Description
婴戏钓鱼图大漆小方几
参考:佳士得
16 9月 2015| 現場拍賣 3722
載古托珍: 美國私人典藏座子
拍品 1098 清十八/十九世紀 紅木回文方凳式座一對
A PAIR OF SQUARE HONGMU STANDS
18TH-19TH CENTURY
成交價 USD 5,250
估價 USD 4,000 – USD 6,000
清十八/十九世紀 紅木回文方凳式座一對
18TH-19TH CENTURY
來源
Sparks, Ltd., London, 1970s.
狀況報告
We have sought to record changes in the condition of this piece acquired after its initial manufacture.
– expected minute nicks, surface abrasion and age cracks, consistent with age and use
appears to be in overall good condition
参考:佳士得
拍賣 2463
中國瓷器及工藝精品 I & II
紐約|2011年9月15日
拍品1330|PROPERTY FROM A PRIVATE HONG KONG COLLECTION
清十八/十九世紀 紫檀如意雲頭紋方凳一對
18TH/19TH CENTURY
成交總額 USD 482,500
估價 USD 70,000 – USD 90,000
來源
Acquired in Canton, China, circa 1935-1949, by the father of the present owners.
編製圖錄及詳情
拍品前備註
PROPERTY FROM A PRIVATE HONG KONG COLLECTION
参考:佳士得拍賣 2862
重要中國瓷器及工藝精品
Hong Kong, HKCEC Grand Hall|2011年6月1日
拍品3841
明十五/十六世紀
漆嵌螺鈿人物圖四足香几
成交總額 HKD 350,000
估價 HKD 180,000 – HKD 220,000
明十五/十六世紀 漆嵌螺鈿人物圖四足香几
來源
A Japanese private collection
参考:佳士得
拍賣 2861 中國宮廷御製藝術精品
Hong Kong, HKCEC Grand Hall|2011年6月1日
拍品3577 清康熙 黑漆嵌螺鈿香几 《大清康熙癸丑年製》楷書橫款
清康熙
成交總額 HKD 14,100,000
估價 HKD 12,000,000 – HKD 18,000,000
黑漆嵌螺鈿香几 《大清康熙癸丑年製》楷書橫款
來源
A Japanese private collection, acquired in the early 20th century
編製圖錄及詳情
拍品前備註
神功皇后紋樣:外交禮節或皇孫賀壽之禮? 蘇玫瑰 — 佳士得國際亞洲藝術部學術總監 此黑漆嵌螺鈿香几是罕有而貴重的皇室傢具,首先它用料講究,製作耗時,清宮造辦處出品的眾多傢具中,此几堪稱最獨特出色的一件。第二,它刻款「大清康熙癸丑年製」,清楚註明製造年份是1673年。第三,此几的主體紋飾描述日本傳說中的皇后,而不是取材自中國典故,更提供了此几受贈者身份的線索。 相同款式的漆几著錄,只有一件同樣造於1673年的香几,該几的主體紋飾卻大不相同,它原為日本武家氏族細川家收藏,曾展出於東京的家族博物館「永青文庫美術館」,見1988年京都出版《Hosokawa-ke Denrai, Makie Shitsugei》,圖版7號。另外西岡康宏曾著述其他相關的例子,包括一對1673年製的書格、一對分別製於1674及1676年的几,以及一對製於1676年的桌。1上述的例子,應就是胡德生著作《北京故宮博物院藏明清宮廷傢具》中列出的一對「黑漆嵌五彩螺鈿山水花卉紋書格」(圖一)、一件「黑漆嵌螺鈿花蝶紋畫案」(圖二),以及一件「黑漆嵌螺鈿雲龍紋翹頭案」(圖三)。2頗堪玩味的是,這三組傢具都是製成於1674至1676三年之間。至於細川家所藏的香几、北京故宮博物院藏的一對書格,連本几在內共三組傢具均製於1673年,相信應出於同一造匠,或根據同一製作方案,共同表現出該時代的特定風格。 元至清代的鑲嵌漆器傢具,多數出現中國歷史、傳說或文學作品中人物,罕見中國工藝品以日本歷史人物作為裝飾,此几算是鳳毛麟角的例子。几面開光內嵌山水人物圖,圖中一貴婦人走出華麗的輦轎,站立河邊垂釣,其他官員、隨從、侍女靜候兩傍。轎的頂和垂幕滿飾菊花紋,中國典故中記載后妃垂釣場面的只有西王母是相關的,例如唐代詩人李商隱作詩敘述周穆王與西王母的故事。然而所有相關的中國文學作品均描述周穆王於探訪西王母的前後垂釣,而並非西王母本人釣魚。因此本几上圖案不屬於這題材。 相反地,日本傳說中就有關於后妃垂釣的一則故事。神功天皇原為日本十四世皇帝仲哀天皇的皇后,現今對這位皇后的事跡可算信實和傳說各參半。 神功皇后(約西元170-269年),本名氣長足姬尊,日本學者譽她為日本的聖女貞德,她獲天授重任,並驍勇善戰,帶領國家擴闊疆土。3她的故事有很多版本,一般流傳的說法是公元193年仲哀天皇帶兵討伐九州原住民的叛亂。神功皇后伴夫出征,途中船隊停泊一島,天神向她顯靈勸說九州之地貧困不值一戰,反而海外的「處女之睩」,即新羅國,遍地金銀彩衣,著天皇攻取其地。天皇自高處眺望卻不見該地,認為天神不可能仗婦人之口宣諭,因此未依神意出兵,只是繼續九州之戰,結果如天神所預告而戰敗,並不久逝世。神功皇后與大臣建內宿禰遂隱瞞皇帝駕崩的消息,她雖懷著身孕,仍束腰親自帶兵平定叛亂,後來兒子出生即位神天皇。然而神功皇后並沒有忘記天神之諭,待確定神靈的意思後,準備親征新羅。 根據《日本紀》記載:「……北到火前國松浦県。而進食於玉嶋裡小河之側。於是皇后勾針為鉤。取粒為餌。抽取裳縷為緡。登河中石上。而投鉤祈之曰。朕西欲求財國。若有成事者。河魚飲鉤。因以舉竿。乃獲細鱗魚。……皇后還詣橿日浦。解髮臨海曰。吾被神祗之教。賴皇祖之靈。浮涉滄海。躬欲西征。是以今頭滌海水。若有驗者。髮自分為兩。即入海洗之。髮自分也。皇后便結分髮而為髻。……」4 神功皇后相繼以釣魚和分髮測試神諭,均得靈驗,便遵從神旨,帶兵討伐新羅國,遂凱旋而歸,從此國家富強不息。雖然神功皇后的故事未有史料佐證,但亦廣獲國民視為民族英雄。不少十九世紀的日本木版畫亦以她作為主題,包括月岡芳年(1839-1892年)繪於1876年的作品《大日本名將鑑—神功皇后》。神功皇后亦是首位皇后肖像印在日本紙幣上。 此几圖案上的貴婦人雖身穿中國服飾,但明顯表現神功皇后立於石上釣魚,大臣建內宿禰就在身後。雖然時代不對,但轎上的菊花紋很明顯代表日本皇室。有趣的是為甚麼日本的女英雄形象會出現在康熙御製的漆几上?這有兩個可能的答案: 一說法這精妙絕倫的漆几以日本典故為主體紋飾,實在是非比尋常,很可能就是送給日本皇室的禮物。自1590年代豊臣秀吉策動兩次征伐高麗國,其實對中國意圖不軌,中日兩國關係變得緊張。尤其1620年代德川家康更宣布日本再不附庸於中國,雙方關係更如弓在弦上。5然而兩國還須互有往來,日本渴求中國的知識和若干貨品,中國亦需要日本的銅和銀。 中國缺銅是長期以來的問題,隨著農業的商業化,社會對銅幣和銀元的要求日益增加。明代「一條鞭法」的稅制改革,將原來「賦出於田,役出於身」的賦役雙軌制,轉為以賦稅為主,延續至清代後,政府更要求以金錢繳付地稅,遂令地主向佃戶收取金錢作為地租。61660年代吳三桂等藩王在雲南和貴州壟斷採銅行業而牟利,致令缺銅更加嚴重。1670年吳三桂變本加厲將控制銅礦的勢力伸延到湖南、四川、甘肅、陝西的大部份地區。7 清初時很多中國人前往日本作買賣,因當地有大量金銀銅資源,日本政府卻對中國商人嚴加管制。1635年時中國對日貿易的主要根據地在長崎,當地維持了數年相對自由的貿易環境後,日本政府遂建立了幕府。1672年日本幕府更將長崎的自由貿易改為市場貿易系統。8這些新經濟措施對中國的影響其實不大,因康熙皇朝於1662至1683年間已施行海禁,禁止中國沿海居民與外國接觸,然而期間亦無法阻止銀從日本源源流入中國。據統計,1671至1675年間中國入口銀的總額為105.9公噸,到1676至1680年間更升達123.3公噸。9 中國需要日本輸入銅和銀是不爭的事實,但卻不能通過官方的渠道,而是民間的不斷貿易促成銀的輸入。本漆几難得之處是以日本皇后為裝飾主題,並輔以日本國花「菊花」,這是否象徵中日兩國高層的一項禮節交往?假若事實如此,那必定是秘密進行之事,因並無現存文獻記錄作證。假如此几是中國送給日本的皇室禮物,中國朝廷未免忽略了傳說中的財富之國乃指新羅國。 另一說法是此几是1673年康熙皇帝送給祖母孝莊文皇后的六十歲大壽賀禮,孝莊皇太后原名布木布泰,父親是蒙古族的王子,祖先更可追溯為成吉思汗的弟弟,她入宮成為皇太極的妃子,後生順治皇帝。孝莊皇太后於順治年間已開始輔理政務,更重要是扶植順治死時年方八歲的孫兒玄燁即位康熙皇帝。玄燁登基以前與孝莊皇太后已極為親近,他自小住在祖母的宮室內,日後她更是擁立康熙皇帝的功臣之一。1663年玄燁的生母孝康皇后逝世,孝莊皇太后即負起教養和輔政的重任,直至1688逝世為止。1675年康熙皇帝平定蒙古首領布爾尼之叛亂,她亦是謀臣之一。《清實錄》記載了當時康熙皇帝探訪祖母時,下令史官不必隨同,顯示祖孫二人將商談機密之事。10 康熙皇帝侍祖母至孝,1681年平定三藩之亂後,他開始離宮出行,1683年的首次西巡,便是與祖母同行。孝莊皇太后最喜愛的地方是太液池北岸的五龍亭,康熙皇帝便於該處興建住屋,好讓祖母避暑居住。皇帝每當不用處理政務,經常會乘小艇到祖母住處請安並侍候她用餐。11在此几製造之年,即1673年,便記載了康熙皇帝曾親自為祖母送上補藥。12康熙皇帝於祖母在世的最後三十五天內,一直留在她身旁廢寢忘餐地侍奉。他曾準備了三十種稀粥,希望她能稍吃一口。身為皇帝而如此躬身煮藥,時刻留意祖母的需要,力求做到完美,實在十分難得。13孝莊皇太后逝世後,康熙皇帝極度哀傷,他不但剪斷髮辮,這是皇帝駕崩才會做的禮儀,他並取消所有春節的慶祝,又不讓祖母的棺木移去,堅持不穿素絲袍,改穿棉衣作為孝服,更於嚴冬之際,留守帳幕中護著祖母的靈柩。最後他更不遵循明代的宗廟制度,而把孝莊皇太后的神位供奉於太廟之內。14 康熙皇帝細心為長輩挑選禮物是眾所周知的,對祖母更是呵護備至,他說送出的禮物必定要受者適用,或給他們帶來歡愉。他曾說給祖母帶來自己在南方嚐過的櫻桃,另外又給她帶回在北方獵到的老虎肉,還有自鳴鐘、外國鏡子。15 照說皇室的六十大壽應是大肆慶祝,但孝莊皇太后篤信佛教,信奉簡樸生活,不想因自己的壽辰而大費周章。那麼此几是否就是康熙皇帝準備的別出心裁禮物?如推測成立的話,那麼几腿上的菊花代表長壽的祝福,几的柳枝圍邊寓意青春永存,的確是賀壽的最佳禮物。日本神功皇后的故事於十七世紀的中國或已家傳戶曉,有甚麼能比本几更好作為德高望重皇太后的六十歲生日賀禮呢?神功皇后與孝莊皇太后同樣才德兼備,她們以仁愛、智慧、勇氣而贏得人民的愛戴,並引領國家走向富庶和安定。 1. 見1981年東京出版西岡康宏著東京國立博物館《Chinese Mother-of-pearl》展覽圖錄,186-7頁。細川家族所藏漆几曾展出於該展覽中,見圖錄136-7頁,圖版97號。 2. 胡德生,《故宮博物院藏明清宮廷傢具大觀》下冊,北京:紫禁城出版社,2007年,622-634頁,圖版751-753號。 3. Tan Hamaguchi, ‘Some Striking Female Personalities in Japanese History’, Annual Meeting of the Japan Society, London, 1904, p. 241. 4. James Hastings and John A. Selbie in Encyclopedia of Religion and Ethics, Part 8, Edinburgh & New York, 1908, p. 805, quoting translation of 1896 by W.G. Ashton. 5. Angela Schottenhammer, ‘Japan – The Tiny Dwarf? Sino-Japanese Relations from the Kangxi to the Early Qianlong Reigns’, Asia Research Institute Working Paper Series No. 106, Singapore, 2008, pp. 1-2. 6. William T. Rowe, ‘Social Stability and Social Change’, The Cambridge History of China, Volume 9 Part One, The Ch’ing Dynasty to 1800, W.J. Peterson (ed.), Cambridge 2002, p. 514. 7. Jonathan D. Spence, ‘The K’ang-Hsi Reign’ in The Cambridge History of China, Volume 9 Part One, The Ch’ing Dynasty to 1800, W.J. Peterson (ed.), Cambridge 2002, p. 137. 8. Angela Schottenhammer, ‘Japan – The Tiny Dwarf? Sino-Japanese Relations from the Kangxi to the Early Qianlong Reigns’, op. cit., p. 6. 9. Richard von Glahn, ‘Myth and Reality of China’s Seventeenth Century Monetary Crisis’, The Journal of Economic History, vol. 56, no. 2, 1996, p. 444, table 5. 10. Jonathan D. Spence, ‘The K’ang-hsi Reign’ in The Cambridge History of China, Volume 9, Part one, The Ch’ing dynasty to 1800, W.J. Peterson (ed.), Cambridge, 2002, p. 141. 11. 萬依、王樹卿、陸燕貞《清代宮廷生活》(英譯),Rosemary Scott & Erica Shipley, Harmondsworth, New York, 1985, p. 266. 12. Jonathan D. Spence, Emperor of China – Self-portrait of K’ang-hsi, Harmondworth, England, 1974, p. 96. 13. 同上註,105頁。 14. Evelyn S. Rawski, The Last Emperors – A Social History of Qing Imperial Institutions, Berkeley/Los Angeles/London, 1998, p. 277. 15. Jonathan D. Spence, Emperor of China – Self-portrait of K’ang-hsi, op. cit., p. 106.
參考:紐約大都會博物館
清中 绘人物漆盘 Tray
17th century
China
Object Details
Period:Qing dynasty (1644–1911)
Date:17th century
Culture:China
Medium:Lacquer
Dimensions:H. 4 1/2 in. (11.4 cm); W. 4 1/2 in. (11.4 cm)
Classification:Lacquer
Credit Line:Rogers Fund, 1927
Accession Number:26.264.5
Provenance
[ Ralph M. Chait Galleries, Inc. , New York, until 1926; sold to MMA]
Timeline of Art History
Timelines
Central and North Asia, 1600-1800 A.D.
China, 1600-1800 A.D.
参考:纽约大都会博物馆
明 黑漆嵌螺鈿嬰戲圖盤 Dish with two boys
16th century
China
Scenes of boys at play, which originated in the Song period (960–1279), are common in Chinese decorative arts. They express the wish for offspring and the joy of having them. One of the two lively fellows at the center of this small plate is riding a hobbyhorse, a toy that may have originated in China; the other plays a drum. Sprigs of bamboo, plum, orchid, and chrysanthemum decorate the borders.
On view at The Met Fifth Avenue in Gallery 220
Object Details
Period:Ming dynasty (1368–1644)
Date:16th century
Culture:China
Medium:Black lacquer inlaid with mother-of-pearl
Dimensions:H. 3/4 in. (1.9 cm); W. 5 5/8 in. (14.3 cm); D 5 5/8 in. (14.3 cm)
Classification:Lacquer
Credit Line:Purchase, The Vincent Astor Foundation Gift, 2005
Accession Number:2005.265
Provenance
[ J. J. Lally & Co. , New York, until 2005; sold to MMA]
Exhibition History
The Metropolitan Museum of Art. “Mother-of-Pearl: A Tradition in Asian Lacquer,” December 2, 2006–April 1, 2007.
New York. The Metropolitan Museum of Art. “The Met Salutes Brooke Astor,” September 28, 2007–September 30, 2007.
New York. The Metropolitan Museum of Art. “Chinese Lacquer: An Introduction,” December 4, 2007–May 11, 2008.
New York. The Metropolitan Museum of Art. “Red and Black: Chinese Lacquer, 13th–16th Century,” September 7, 2011–June 10, 2012.
New York. The Metropolitan Museum of Art. “Introduction to Chinese Lacquer,” December 11, 2013–July 6, 2014.
New York. The Metropolitan Museum of Art. “Sumptuous: East Asian Lacquer, 14th–20th Century,” October 25, 2014–August 9, 2015.
Timeline of Art History
Timelines
Central and North Asia, 1400-1600 A.D.
China, 1400-1600 A.D.
参考:纽约大都会博物馆 清 镜框套 Mirror Case
19th century
China
Object Details
Period:Qing dynasty (1644–1911)
Date:19th century
Culture:China
Medium:Silk, metal thread / Embroidery; split stitch, couched
Dimensions:14 x 14 in. (35.56 x 35.56 cm)
Classification:Textiles-Embroidered
Credit Line:Bequest of William Christian Paul, 1929
Accession Number:30.75.60
Provenance
William Christian Paul , the Bronx, NY (until d. 1929)
Timeline of Art History
Timelines
Central and North Asia, 1800-1900 A.D.
China, 1800-1900 A.D.