明 犀角 雕玉兰纹爵杯

雕玉兰纹亚洲犀角杯(明)

“灵丹妙药”、“起死回生”、“治愈肿瘤、癌症、糖尿病”……犀角是中国四大名药之首,他有很高的药用价值。在古代,人们将犀角制作成器皿,饮用白酒。犀角器也在古代工艺品中属凤毛麟角,在当今的艺术品市场更是独领风骚。2003年以来,犀角在古玩市场上火起来,出现了大量“犀角杯”。俗话说,物以“犀”为贵,犀贵比黄金。据统计,至今存世的犀角雕器不超过4000件。

金庸在《笑傲江湖》第十四章曾说,祖千秋说:“这一坛关外白酒,酒味是极好的,只可惜少了一股芳冽之气,最好是用犀角杯盛之而饮,那就醇美无比,须知玉杯增酒之色,犀角杯增酒之香。”

Description

明 犀角 雕玉兰纹爵杯

《兰亭序》犀角杯3986万

参考:佳士得香港有限公司
2012-11-28
2012秋季拍卖会(二)
重要中国瓷器及工艺精品
LOT号:2161 明末 犀角雕「兰亭序」杯

据香港文汇报报道,香港佳士得昨在会议中心举行重要中国瓷器及宫廷御制艺术精品春季拍卖,场内最瞩目的拍品为一尊明朝宣德年制的鎏金铜无量寿佛坐像,估价约3,500万至5,000万港元,引来现场及透过电话竞投的买家激烈竞争,经4分钟竞投,最终被买家以6,200万(连佣金为7,010万)港元投得。

拍卖会上亦有一系列共30件明清年制犀角雕刻供买家竞投,惹来激烈争逐,当中大部分为内地买家,“跳价”情况经常出现,全部拍品均以远超估价的金额成交,当中一只明末年制的犀角雕《兰亭序》杯,估价仅为180万至200万港元,却以3,986万港元(连佣金)的天价成交。总计30件拍品的总成交价为2.36亿港元(连佣金),较估价高出逾5倍。

佳士得企业传讯副总裁苏咏雪指出,亚洲人愈来愈有钱,他们参与竞投的比率亦愈来愈高。她指出,在佳士得2009年的全年拍卖当中,来自大中华地区买家的总成交金额占去35%,按年增加15个百分点;单计内地买家的总成交金额,亦较2008年增加94%。此外,佳士得去年在香港举行的秋季拍卖中,以内地住址登记的买家占去整体21%,亦按年上升5个百分点。

明末 犀角雕「兰亭序」杯
明末 犀角雕「兰亭序」杯

拍品信息
尺寸 宽16.6cm
估价 HKD  6,000,000-9,000,000

说明
杯敞口,敛腹、平底。外壁雕东晋时期王羲之等人在山阴兰亭欢聚宴饮的故事。通体刻划了八个人物,有抚琴的、吟诗咏句的、水边畅饮的,姿态各异。他们置身于如《兰亭序》中所描绘的:「此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。」底刻「吴珩」篆书方印款。此杯色呈金蜜色,由一株巨型的印度犀角雕琢而成。器形硕大,刀法旷达有力,雕琢细致入微,构思巧妙,将兰亭典故雕琢成立体的画面。画面中人物精细,面目表情清晰生动,把《兰亭序》中所表达之:「虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。」刻划得淋漓尽致。为犀角雕刻器中之精品。此器源自美国缅因州A.V. Stuart 旧藏。1999 年3 月22 日于纽约苏富比拍卖,拍品430号。曾于香港艺术馆2002-2005年间举办《金木水火土:香港文物收藏精品展》中展出。

参考: 北京东正拍卖有限公司
2011秋季艺术品拍卖会
中国古董珍玩专场
LOT号: 0051 清初 犀角雕渔家乐纹杯

清初 犀角雕渔家乐纹杯
清初 犀角雕渔家乐纹杯

拍品信息
作者 —
尺寸 长13.5cm;重271g
作品分类 竹木牙角器>角雕
创作年代 清初
估价 RMB  1,200,000-1,500,000
成交价 流拍
专场 中国古董珍玩专场
拍卖时间 2011-11-17
拍卖公司 北京东正拍卖有限公司
拍卖会 2011秋季艺术品拍卖会

说明
此杯为上乘犀角高浮雕而成,敞口,壁微微倾斜,上宽下窄。外壁通体深雕各种水乡之物,有芦苇、水草、山石、树木等,以游丝线刻作水波纹,刀法娴熟如行云流水,有一渔翁立于乌篷船上在河中张罗捕鱼,水波随之而起变化,生动自然,构思奇巧,将渔翁泛舟江上的惬意之情表现得淋漓尽致,杯之刻纹较繁密,而刀法精湛,气势雄浑。下配有深棕色木质底座,与杯底相契合。此拍品质地优良,雕工精妙绝伦,古香古色。


参考: 北京东正拍卖有限公司
2011秋季艺术品拍卖会
中国古董珍玩专场
LOT号: 0055 清早期 犀角雕百合穿龙纹杯

0055 清早期 犀角雕百合穿龙纹杯
0055 清早期 犀角雕百合穿龙纹杯

拍品信息
作者 —
尺寸 长18cm;重344g
作品分类 竹木牙角器>角雕
创作年代 清早期
估价 RMB  1,500,000-1,600,000
成交价
流拍
专场 中国古董珍玩专场
拍卖时间 2011-11-17
拍卖公司 北京东正拍卖有限公司已开通官网
拍卖会 2011秋季艺术品拍卖会

说明

犀角杯自商周时起即为奇珍异宝。除其产自外国,材料珍罕之外,更兼犀角为名贵药材。因其从犀牛鼻骨上生出,由皮肤角质纤维形成,有凉血解毒,滋补之效。以犀角杯饮酒,既可醒酒,又可得融于酒中的药性。此器为犀角整料雕刻而成,材质上乘,敞口斜腹,口沿为百合花瓣形,采用镂雕和浮雕工艺将百合轻柔婉约的形象与龙雄伟的气势刻画的生动逼真,一旁弯曲盘虬的枝叶,与百合花照相辉映,更增添了一种宁静之意,下配有犀角镂雕底座,深棕色,纹理清晰,犀角本就是珍贵的材质,加上鬼斧神工的雕刻技法使此杯不论是从艺术欣赏角度还是从文物收藏方面来诠释都是珍品中的珍品。

参考: 北京东正拍卖有限公司
2011秋季艺术品拍卖会
皇家长物—宫廷艺术专场
LOT号: 0384 清初 尤侃制犀角雕荷叶纹吸杯

 0384 清初 尤侃制犀角雕荷叶纹吸杯
0384 清初 尤侃制犀角雕荷叶纹吸杯

拍品信息
作者 —
尺寸 长18.8cm
作品分类 竹木牙角器>角雕
创作年代 清初
估价 RMB  7,000,000-8,000,000
成交价 流拍
专场 皇家长物—宫廷艺术专场
拍卖时间 2011-11-17
拍卖公司 北京东正拍卖有限公司
拍卖会 2011秋季艺术品拍卖会

说明
尤侃
此杯以整只亚洲犀角雕作荷叶式。整器造型为一舒张略张的大荷叶,雕数小枝盘环旋绕,四周并雕小莲叶,莲蓬,绽开的莲花济济而生。一茎稻穗挺拔并立,近杯底处还高浮雕两只田螺,活灵活现,饶有生趣,兼做支脚,增加全器的稳定性。因莲通“连”,稻穗有颗谐“科”,田螺有壳谓“甲”,杯整体寓意“连科甲第”。杯底有孔,一直贯穿至作弯曲荷梗状的流把中,可使用液体流通,暗含“心有灵犀”诗意。杯底近流一侧篆书“尤侃”两字方印。此杯构思精巧,妙不可言,工艺精湛,采用镂雕、浮雕等技法,先取一大犀角施以雕刻,再慢慢加热,使其弯转,加工成流,杯流稍高于杯口,优美生动,清新可人。此为明末清初角雕家尤侃巅峰之作,生动精美,自古被视为至宝。莲茎间钤篆文方印。

来源:欧洲藏家旧藏

参阅:《故宫博物院藏文物珍品大系·竹木牙角雕刻》 上海科学技术出版社 P126
《中国美术分类全集·中国竹木牙角器全集·4·牙角器》文物出版社 P204

参考:苏富比 3699
中國藝術珍品
清十八世紀 犀角雕一把蓮盃

清十八世紀 犀角雕一把蓮盃
清十八世紀 犀角雕一把蓮盃

80,000 — 120,000港幣
拍品已售 500,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
清十八世紀 犀角雕一把蓮盃
10.2 公分,4 英寸

中國藝術珍品
2017年10月3日 | 下午 2:00 HKT
香港

参考:苏富比 中國藝術珍品
3698
十七世紀 犀角雕螭龍靈芝紋盃

十七世紀 犀角雕螭龍靈芝紋盃
十七世紀 犀角雕螭龍靈芝紋盃

估價 600,000 — 800,000 港幣
拍品已售 1,187,500 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
中國藝術珍品
2017年10月3日 | 下午 2:00 HKT
香港

十七世紀 犀角雕螭龍靈芝紋盃
14.7 公分,5¾ 英寸

來源
倫敦蘇富比1979年6月15日,編號128

参考:苏富比 3695
中國藝術珍品
十七世紀 犀角雕福壽高昇三龍盃

十七世紀 犀角雕福壽高昇三龍盃
十七世紀 犀角雕福壽高昇三龍盃
十七世紀 犀角雕福壽高昇三龍盃
十七世紀 犀角雕福壽高昇三龍盃

400,000 — 600,000港幣
拍品已售 2,000,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
十七世紀 犀角雕福壽高昇三龍盃
16.5 公分,6 1/2 英寸

狀況報告
口沿有輕磕,其中一處約0.8 x 0.8公分修整。雕刻邊沿有輕磕,特別在器外葉子、靈芝、及其中一螭龍角。有舊裂及蛀孔,實屬正常。

中國藝術珍品
2017年10月3日 | 下午 2:00 HKT
香港

参考:苏富比 3704
中國藝術珍品
十七世紀 犀角雕荷葉式盃

十七世紀 犀角雕荷葉式盃
十七世紀 犀角雕荷葉式盃

600,000 — 800,000港幣
拍品已售 2,500,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
十七世紀 犀角雕荷葉式盃
14.7 公分,5 7/8 英寸

狀況報告
整體品相良好。邊沿及雕刻邊沿有輕磕及蛀孔,細小部分經修飾,包括器外口沿及花瓣、器內麥穗及龍爪。口沿可能有磨。

來源
松竹堂收藏
香港佳士得2008年5月27日,編號1703

展覽
《金木水火土:香港文物收藏精品展》,香港藝術館,香港,2002-2005年

中國藝術珍品
2017年10月3日 | 下午 2:00 HKT
香港

参考:苏富比 644
中國藝術品
清十七至十八世紀 犀角雕花卉紋盃

清十七至十八世紀 犀角雕花卉紋盃
清十七至十八世紀 犀角雕花卉紋盃

400,000 — 500,000港幣
拍品已售 625,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
清十七至十八世紀 犀角雕花卉紋盃
16 公分,6 1/4 英寸

狀況報告

相關資料
本品雕刻牡丹花卉,精細秀美,象徵富貴榮華,又雕飾梅花,因其為春季首開之花卉,故而涵孕育希望之寓意。淺浮雕花卉細緻靈動,栩栩如生,起伏分明,賞心悅目。

可比一犀角雕山茶梅花盃例,藏於都柏林賈斯特比替圖書館,錄於 Jan Chapman,《The Art of Rhinoceros Horn Carving in China》,倫敦,1999年,圖版214;另見一類例,可供參考,售於紐約佳士得2011年9月15日,編號1266;還存一例,可資比較,為仇大雄舊藏,曾兩度售於香港蘇富比,分別為1985年5月22日,編號281,以及2013年10月8日,編號3238;還有一例,售於香港蘇富比2014年10月8日,編號3790。

中國藝術品
2017年6月1日 – 2017年6月2日 | 下午 2:00 HKT
香港

参考: 苏富比 3667
中國藝術珍品
十七世紀 犀角雕梅竹雙清螭龍紋盃

十七世紀 犀角雕梅竹雙清螭龍紋盃
十七世紀 犀角雕梅竹雙清螭龍紋盃

400,000 — 600,000港幣
拍品已售 625,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
十七世紀 犀角雕梅竹雙清螭龍紋盃
長 19.4 公分,7 5/8 英寸

來源
美國私人收藏,購於1955年前,此後家族承傳至現藏家

中國藝術珍品
2016年10月5日 | 下午 2:30 HKT
香港

参考: 苏富比 3668
中國藝術珍品
十七世紀 盛輔功製犀角雕山水人物詩意圖盃

十七世紀 盛輔功製犀角雕山水人物詩意圖盃
十七世紀 盛輔功製犀角雕山水人物詩意圖盃
十七世紀 盛輔功製犀角雕山水人物詩意圖盃
十七世紀 盛輔功製犀角雕山水人物詩意圖盃

《輔功》款
600,000 — 800,000港幣
拍品已售 2,960,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
十七世紀 盛輔功製犀角雕山水人物詩意圖盃
《輔功》款
刻文:得魚沽酒醉江天。
長 16.5 公分,6 1/2 英寸

來源
美國私人收藏,購於1955年前,此後家族承傳至現藏家

中國藝術珍品
2016年10月5日 | 下午 2:30 HKT
香港

参考:蘇富比DISCOVER
SALE SERIES
Hong Kong Spring Auctions
Asia Week
重要中國瓷器及工藝品
2012年10月9日 | 下午 2:30 HKT
香港
3049
明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃

明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃
明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃
明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃
明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃
明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃
明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃

估價 800,000 — 1,200,000 港幣
拍品已售 1,700,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情

明十七世紀 犀角雕「年年有餘」圖盃
長 14.3 公分,5 5/8 英寸

狀況報告
The leaf is in good condition with only a small chip to the edge of one petal of an attendant bud in front on the outside. There are a few expected minor nicks or tiny bruises to the edges of some of the carved deocration or cup rim but overall the condition of the horn is very good and it is polished to a fine patina.

來源
Gary Mack 收藏,紐約

展覽
《金木水火土:香港文物收藏精品展》,香港藝術館,香港,2003-2005年

出版
霍滿堂,《中國犀角雕刻珍賞》,香港,1999年,頁142,編號93
《World Journal》,紐約,2003年3月30日,頁23

相關資料
此盃呈蓮葉式,雕工精巧深刻,器壁裏外葉脈清晰,器形大方雅致,乃明代犀角雕刻藝術之逸品。盃內飾三隻蝸牛、一尾小魚盤桓葉上,神態逼真生動。蓮葉為角雕常見裝飾圖式之一,此品雖多採經典造型紋樣,然上綴蝸牛游魚躍於盃壁,莖葉纏於盃底並向上蜿蜒直入盃口,自然成柄之巧妙設計,匠心獨具。
全盃圖紋寓意吉祥,以「禾」草、「荷」葉,象徵「和諧連年」,有追求萬物和諧、生機盎然之喻。荷葉象徵純淨脫俗之美,與品性高潔、超越俗世的文人理想相符。魚與蝸牛亦是豐裕富足之兆。

香港仇炎之與仇大雄舊藏相類角雕一只,圖見《Craving for Carvings: Rhinoceros Horn from the Chow Collection》,亞洲文明博物館,新加坡,2005年,編號fc11,該品於2011年4月8日香港蘇富比售出,編號2715。另有一相類例子,與此品甚似,也飾兩莖自器底延伸至盃口成柄,原屬 Murray 珍藏,後捐贈予倫敦維多利亞與艾伯特博物館,見 Craig Clunas,《Chinese Carving》,倫敦,1996年,圖31。2005年7月13日倫敦蘇富比亦售出類品一件,編號105。

参考:佳士得 拍賣 2810
松竹堂珍藏 ─ 重要犀角雕刻 (II)
Hong Kong|2010年5月31日
拍品1817清康熙 犀角雕「穆王八駿圖」盃
AN EXTREMELY RARE AND EXQUISITELY CARVED ‘EIGHT STALLIONS’ RHINOCEROS HORN LIBATION CUP

拍品1817清康熙 犀角雕「穆王八駿圖」盃
拍品1817清康熙 犀角雕「穆王八駿圖」盃

成交總額
HKD 26,420,000

估價
HKD 2,500,000 – HKD 3,000,000

清康熙 犀角雕「穆王八駿圖」盃
尺寸:高17.8公分, 木座
重:392 克

盃敞口,斂腹、平底。外壁通體雕溪水淙淙,楓葉處處;八匹駿馬神采駿逸,姿態各異,或立或臥,或互相偎依,與兩位身穿官服的牧馬官悠然地憩息於樹下溪旁;器邊鏤雕楓樹由底至口沿形成盃鋬,枝幹延伸至器內,使盃身與盃鋬渾然一體;外壁空白處題「穆王八駿圖」,鈐「含卿」款。

此盃色如蒸栗,器形碩大,雄渾樸拙。採用浮雕及鏤空技法,用刀樸質有力,雕工細緻逼真,氣魄不凡。

唐朝詩人白居易有曰:「穆王八駿天馬駒,後人愛之寫為圖。」《八駿圖》是從六朝起就很流行的一幅畫,畫中描繪周穆王游崑崙山時為之駕車的八匹良馬。據《拾遺記‧周穆王》記載,「八駿圖」中的八匹馬傳為周穆王御駕坐騎,謂「王馭八龍之駿」,分為赤驥、盜驪、白義、逾輪、山子、渠黃、華騮、綠耳八駿。也寓人才濟濟、馬到功成之意。此題材在玉雕或犀角器中不為多見,唯見於明末竹器中,甚為珍罕。

此器1997年於倫敦寶龍(Bonham’s)拍賣,2002-2005年間於香港藝術館《金木水火土:香港文物收藏精品展》中展出。

來源
Previously sold at Bonham’s, London, 3 December 1997, lot 31

文獻及展覽
文獻
T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, pp. 228-229, no. 168
Lu Jianchuan, Ivory and Rhinoceros Horn Carvings, Shanghai shuchan chubanshe, 2005, fig. 82

展覽
Hong Kong Museum of Art, Metal, Wood, Water, Fire and Earth: Gems of Antiquities Collections in Hong Kong, 2002-2005

拍品專文
The legend of the ‘Eight Horses of Muwang’ refers to the horses that drew the carriage of King Mu of the Zhou dynasty when he made a grand tour of the world. According to the Shi yi ji, ‘Chronicles of Forgotten Times’, the eight horses were identified as follows: “Juedi, who races without raising dust; Fanyu, who overtakes birds at speed; Benxiao, who covers ten thousand miles overnight; Yueying, who trails the sun incessantly; Yuhui, who wears a radiant coat; Chaoguang, who casts ten shadows from his body; Tengwu, who rides on clouds; and Jianyi, who possesses a pair of wings. When spurred, they take flight like lightning. When checked by the reins, they slow to canter. Together they carry the emperor to all corners of the world.”

From ancient times, horses were symbolic of status and military power. During the Tang dynasty, only the emperor and the nobility at court were able to ride on horses. These revered creatures were expensively imported from Central Asia and their numbers were strictly controlled with punishment levied for any losses of an animal. The best horses were reputed to be the ‘blood sweating’ horses from Ferghana (now part of Uzbekistan, Tajikistan and Kyrgyzstan). Horses were popularly portrayed in Chinese paintings from the Tang dynasty onwards but as a decorative motif on works of art, the theme probably did not become fashionable until the late Ming dynasty.

参考:佳士得 拍賣 1052
亞洲藝術
巴黎|2011年12月14日
拍品29
明十七世紀初 犀角雕松樹椿形題字盃
A FINELY CARVED ‘PINE’ RHINOCEROS HORN LIBATION CUPCHINA, MING DYNASTY, EARLY 17TH CENTURY

明十七世紀初 犀角雕松樹椿形題字盃
明十七世紀初 犀角雕松樹椿形題字盃

成交總額
EUR 181,000

估價
EUR 100,000 – EUR 150,000

明十七世紀初 犀角雕松樹椿形題字盃
A FINELY CARVED ‘PINE’ RHINOCEROS HORN LIBATION CUPCHINA, MING DYNASTY, EARLY 17TH CENTURY

來源
Kenyon V. Painter
The Songzhutang Collection

拍品專文
The short inscription is the title of the pictorial scene which may be translated as ‘Imitating a reflection of a copse on water’.

編製圖錄及詳情
特別通告
Post Lot Text
A FINELY CARVED ‘PINE’ RHINOCEROS HORN LIBATION CUP
CHINA, MING DYNASTY, EARLY 17TH CENTURY

参考: 佳士得 拍賣 2893
歐洲私人珍藏重要中國藝術品
Hong Kong|2011年11月30日
拍品2909
犀角雕山水人物圖盃
清十八世紀

犀角雕山水人物圖盃 清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃
清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃 清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃
清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃 清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃
清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃 清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃
清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃 清十八世紀
犀角雕山水人物圖盃
清十八世紀

成交總額
HKD 5,780,000

估價
HKD 5,000,000 – HKD 10,000,000

清十八世紀  犀角雕山水人物圖盃
盃撇口,歛足,平底。外壁通體雕山崖突兀,林木蔥蘢,楓桐茂盛,山間瀑布如虹,上下溪流蜿蜒,小橋平駕,隱士策仗站於橋頭,舉首仰望,童子緊隨身後,遠處一人騎驢由山上沿著梯級而下。山下蒼松麟皮癭節滿佈,枝葉糾結,延伸至盃內為盃鋬。

此器形體碩大,雄渾樸拙,採用高浮雕、鏤雕等工藝雕成。雕琢刀法深峻圓潤,細膩流暢,工匠運刀如筆,把水墨畫展現於此盃,意境清幽,甚為難得。

拍品專文
The theme of scholars in rustic retreats found its inspiration from literary paintings of the Ming dynasty and appears to have been popular with rhinoceros horn carvers. Perhaps because it showed off their talent in the carving of intricate landscapes, while it also would have appealed to the taste of their clients, who could imagine themselves enjoying the tranquility and joys of such natural settings. Several cups of this type are illustrated by T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, nos. 136, 151, 154 and 159.

参考:佳士得 拍賣 2893
歐洲私人珍藏重要中國藝術品
Hong Kong|2011年11月30日
拍品2907
犀角雕雲龍戲珠紋盃
清十八世紀

拍品2907 犀角雕雲龍戲珠紋盃
拍品2907
犀角雕雲龍戲珠紋盃
拍品2907 犀角雕雲龍戲珠紋盃
拍品2907
犀角雕雲龍戲珠紋盃
拍品2907 犀角雕雲龍戲珠紋盃
拍品2907
犀角雕雲龍戲珠紋盃
拍品2907
犀角雕雲龍戲珠紋盃

成交總額
HKD 7,340,000

估價
HKD 5,000,000 – HKD 7,000,000

清十八世紀 犀角雕雲龍戲珠紋盃

盃撇口,歛足。通景雕雲龍紋,一條蛟龍騰躍於盃內,外壁雲中五龍盤繞,身體矯健,若隱若現,其中兩條游弋於一側形成盃鋬,面面相對,追趕火珠。

此器色如蒸栗,色澤瑩潤,工匠採用浮雕和鏤雕工藝雕琢,雕工精細嫻熟,龍騰雲湧,氣勢磅礡,為難得的精品。

北京故宮博物院藏一件較大但紋飾主題相仿的犀角雕九龍紋盃,見2001年香港出版故宮博物院藏文物珍品大系《竹木牙角雕刻》,圖版202號。

拍品專文
This cup belongs to a rare group of rhinoceros horn carvings depicting dragons in a naturalistic manner as opposed to the more standard archaistic variety. Perhaps the example that compares closest is a ‘nine dragon’cup in the collection of the Hong Kong Museum of Art displaying very similarly rendered dragons emerging from clouds illustrated by T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, no. 12. Interestingly one of the dragons is shown with its tail emerging at the base in a similar manner to the dragon’s leg on the base of the present cup. Another closely related example signed by the famous artist You Kan was sold at Christie’s London, 11 July 2006, lot 37.

Compare also an example in the Chester Beatty Library Collection illustrated by J. Chapman, The Art of Rhinoceros Horn Carving in China, London, 1999, p. 178, no. 234 along with dragons on the interior of another example from the J.J. Witsenburg Collection, no. 236 and a ‘dragon’ cup from the Dora Wong Collection, no. 235. In all three cases, a dragon has been carved as the handle of each cup, and according to Chapman, “Even more challenging from a technical viewpoint are those carvings in which the body of the dragon is made to weave in and out from the exterior to the interior of the cup.”, p. 178.

See, also, a large cup carved with very similar dragons in the Palace Museum Collection, Beijing illustrated in The Palace Museum Collection of Elite Carvings, Beijing, 2002, no, 206.

参考:佳士得 拍賣 2891
重要中國瓷器及工藝精品 I 及 II
Hong Kong|2011年11月30日
拍品3043|ANOTHER PROPERTY
清初 犀角雕玉蘭花盃

清初 犀角雕玉蘭花盃
清初 犀角雕玉蘭花盃
清初 犀角雕玉蘭花盃
清初 犀角雕玉蘭花盃

成交總額
HKD 1,460,000

估價
HKD 1,500,000 – HKD 2,500,000
清初  犀角雕玉蘭花盃

來源
Acquired at auction in Los Angeles in the 1990s

拍品專文
Although the theme depicted around the sides of this cup is one which is well-known among rhinoceros carvings of this period, both the rounded form and size of this cup are highly unusual. The broadness of the base and the unusually wide sides would suggest that the original horn would have been of an exceptionally large size.

参考:佳士得 拍賣 2463
中國瓷器及工藝精品 I & II
紐約|2011年9月15日
拍品1228|ANOTHER PROPERTY
明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃
17TH/18TH CENTURY

明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃
明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃

成交總額
USD 266,500

估價
USD 30,000 – USD 50,000

明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃

参考:佳士得 拍賣 2463
中國瓷器及工藝精品 I & II
紐約|2011年9月15日
拍品1236
明末/清中期   犀角鏤雕螭龍竹葉紋靈芝式盃
17TH/18TH CENTURY

明末/清中期   犀角鏤雕螭龍竹葉紋靈芝式盃
明末/清中期   犀角鏤雕螭龍竹葉紋靈芝式盃

成交總額
USD 182,500

估價
USD 50,000 – USD 70,000

明末/清中期   犀角鏤雕螭龍竹葉紋靈芝式盃

來源
Bluett & Sons, London, 17 October 1962.

参考:佳士得 拍賣 2463
中國瓷器及工藝精品 I & II
紐約|2011年9月15日
拍品1228|ANOTHER PROPERTY
明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃
17TH/18TH CENTURY

明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃
明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃

成交總額 USD 266,500
估價 USD 30,000 – USD 50,000

明末/清中期 犀角鏤雕花卉紋螭龍耳茶花式盃

参考:佳士得 拍賣 2862
重要中國瓷器及工藝精品
Hong Kong, HKCEC Grand Hall|2011年6月1日
拍品3756|THE PROPERTY OF A EUROPEAN COLLECTOR
清初
犀角雕海棠春燕盃

清初 犀角雕海棠春燕盃
清初
犀角雕海棠春燕盃
清初 犀角雕海棠春燕盃
清初
犀角雕海棠春燕盃
清初 犀角雕海棠春燕盃
清初
犀角雕海棠春燕盃

成交總額
HKD 6,620,000

估價
HKD 5,000,000 – HKD 7,000,000

清初  犀角雕海棠春燕盃

盃透雕環足,外壁仿結節海棠樹幹,一側鏤雕樹枝構成盃柄,其餘滿佈高浮雕枝葉,並過枝盃內,口沿枝上佇立一燕,探頭盃內,跨沿枝上圓雕另一燕,雙燕遙遙對望,精緻生動,趣味盎然。犀角料呈胡桃褐色。

此盃主題並不常見,盃內圓雕燕鳥更絕無僅有,霍滿棠藏近似花鳥紋犀角盃,載1999年香港出版《中國犀角雕刻珍賞》,圖版91、94號。其他犀角雕鳥紋盃例子,見1999年Jan Chapman著作(同下書),185-187頁;仇焱之及仇大雄舊藏犀角雕英雄圖(鷹紋)盃一件,2011年4月8日於香港蘇富比珍藏專拍中拍賣,拍品2718號;另見「直生」款犀角雕雞群盃一件,2004年11月1日於香港佳士得拍賣,拍品951號。

此器曾錄於1999年倫敦出版Jan Chapman著《中國的犀牛角雕刻藝術》,186頁,圖252(內壁)。

文獻及展覽
文獻
Jan Chapman, The Art of Rhinoceros Horn Carving in China, London, 1999, p. 186, no. 252 (interior)

拍品專文
Not only is the subject matter on the present cup extremely rare but the extraordinary three-dimensional carving of the bird to the interior of the cup would appear to be unique. Compare with a cup in the collection of Thomas Fok with a short-tailed bird carved on the interior among branches, illustrated by the owner in Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, p. 140, no. 91.
Although the subject matter on the present cup is rare, a number of cups depicting other short and long-tailed birds are known as well as other examples carved with cockerels, phoenix and cranes are illustrated and discussed by Jan Chapman, The Art of Rhinoceros Horn Carving in China, London, 1999, pp. 185-187. A libation cup from the Edward T. Chow and Franklin Chow Collection depicting hawks was sold at Sotheby’s Hong Kong, 8 April 2011, lot 2718. Another Zisheng-marked cup decorated with a cockerel on the side of the exterior, was sold at Christie’s Hong Kong, 1 November 2004, lot 951.

編製圖錄及詳情
特別通告
Prospective purchasers are advised that several countries prohibit the importation of property containing materials from endangered species, including but not limited to coral, ivory, tortoiseshell and crocodile. Accordingly, prospective purchasers should familiarize themselves with relevant customs regulations prior to bidding if they intend to import this lot into another country.

拍品前備註
THE PROPERTY OF A EUROPEAN COLLECTOR

参考:佳士得 拍賣 2963
重要中國瓷器及工藝精品
Hong Kong|2012年11月28日
拍品2174|PROPERTY FROM A PRIVATE WASHINGTON COLLECTION
清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃
QING DYNASTY, 18TH CENTURY

清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃
清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃

成交總額
HKD 1,040,000

估價
HKD 480,000 – HKD 620,000

清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃

來源
Acquired in Washington D.C., 1972, and thence by descent within the family to the present owner

参考:佳士得 拍賣 2963
重要中國瓷器及工藝精品
Hong Kong|2012年11月28日
拍品2173|PROPERTY FROM A PRIVATE CALIFORNIA COLLECTION
清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃
QING DYNASTY, 18TH CENTURY

清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃
清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃

成交總額
HKD 1,580,000

估價
HKD 320,000 – HKD 480,000
清十八世紀 犀角雕玉蘭花形盃

來源
Acquired in China, 1931, and thence by descent within the family to the present owner

参考:佳士得 拍賣 2915
重要中國瓷器及工藝精品
Hong Kong, HKCEC Grand Hall|2012年5月30日
拍品4165|THE PROPERTY OF A GENTLEMAN
明末 犀角雕高士觀瀑圖盃
MING DYNASTY, EARLY 17TH CENTURY

明末 犀角雕高士觀瀑圖盃
明末 犀角雕高士觀瀑圖盃

成交總額
HKD 4,220,000

估價
HKD 1,500,000 – HKD 2,500,000

明末 犀角雕高士觀瀑圖盃

盃敞口,斂腹,圈足內凹。雕虯結松桐為鋬,枝幹延伸盃內。外壁雕崇山峻嶺,古木參天,兩道涓細的瀑布流洩而下,兩高士站於山石瀑布旁指手劃腳,另兩高士於瀑前溪旁眺望。幽靜的山林充滿靈氣,詩情畫意盡在不言中。

按此器的紋理及盃形判斷,此盃應由一株大型的爪哇犀角雕琢而成。工匠運刀嫻熟,佈局層次分明,為明末犀角器中之佳作。

此器於1982年購自倫敦。曾於香港藝術館2002至2005年間舉辦《金木水火土:香港文物收藏精品展》中展出。

來源
Acquired in London, 1982

文獻及展覽
文獻
T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, p. 207, no. 151

展覽
Hong Kong Museum of Art, Metal, Wood, Water, Fire and Earth: Gems of Antiquities Collections in Hong Kong, 2002-2005

拍品專文
The decorative theme rendered on the present cup depicting a naturalistic landscape inhabited by scholars clearly illustrates the influence of contemporaneous paintings and the subject-matter was popularly adopted by master craftsmen for decoration on rhinoceros horn carvings.

参考:佳士得拍賣 2915
重要中國瓷器及工藝精品
Hong Kong, HKCEC Grand Hall|2012年5月30日
拍品4159|THE PROPERTY OF A GENTLEMAN
清康熙 犀角雕年年相逢盃
KANGXI PERIOD (1662-1722)

清康熙 犀角雕年年相逢盃
清康熙 犀角雕年年相逢盃

成交總額
HKD 2,300,000

估價
HKD 1,200,000 – HKD 1,800,000

清康熙 犀角雕年年相逢盃

盃雕成一片卷曲的荷葉。內壁刻葉筋,一隻田螺緊吸葉邊。外壁雕綬帶繫兩枝帶蓮蓬的蓮花,綬帶飄揚,荷葉枝莖曲折宛轉,一朵蓮花延伸至器底為足。

此器色澤瑩潤,採用淺刻、浮雕及鏤雕等技法,刀法粗獷有力,渾樸中又見精妙之工,紋飾在簡樸中顯現出清秀典雅之韻。

蓮花為君子之花,宋周敦頤《愛蓮說》之句:「出淤泥而不染,濯清漣而不妖。」其花大葉麗,清香遠溢,因此自古即深受人們喜愛,常藉與「連」同音,出現於傳統的吉祥圖案。

此器1994年5月31日於紐約蘇富比拍賣,拍品163號。曾於香港藝術館2002至2005年間舉辦《金木水火土:香港文物收藏精品展》中展出。

來源
Sold at Sotheby’s New York, 31 May 1994, lot 163

文獻及展覽
文獻
T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, p. 134, no. 85

展覽
Hong Kong Museum of Art, Metal, Wood, Water, Fire and Earth: Gems of Antiquities Collections in Hong Kong, 2002-2005

拍品專文
The lotus, he, is a homonym for ‘peace’. One of the Eight Treasures of Buddhism, the lotus flower is a symbol of purity as it grows out of mud to radiate its splendour above the water’s surface. This auspicious flower, which is noted for its uncontaminated beauty representing the pure and elevated character of the virtuous gentleman, is one of the most popular motifs in rhinoceros horn carving. The theme appealed greatly to the literati during the late Ming and was used on a variety of scholar’s objects.

Compare a lotus-leaf form cup with the stalks similarly bound together by a ribbon to form the handle from the Paul and Helen Bernat Collection sold at Christie’s New York, 2 December 1993, lot 9 and sold again, 22 March 2007, lot 146.

参考:佳士得 拍賣 2553
重要中國瓷器及工藝精品 (I)
紐約|2012年3月22日 – 23日
拍品1694|Property from a Private American Collection
清十八世紀 犀角雕螭龍紋玉蘭花形盃
18TH CENTURY

清十八世紀 犀角雕螭龍紋玉蘭花形盃
清十八世紀 犀角雕螭龍紋玉蘭花形盃

成交總額
USD 74,500

估價
USD 60,000 – USD 80,000

清十八世紀 犀角雕螭龍紋玉蘭花形盃

來源
Acquired in the United States prior to 1971, and thence by descent within the family.

参考:佳士得拍賣 2553
重要中國瓷器及工藝精品 (I)
紐約|2012年3月22日 – 23日
拍品1690|PROPERTY FROM THE COLLECTION OF ROBERT AND ADOLF HENTSCHEL
明末/清中期 犀角雕鳳鶴花果紋盃
17TH/18TH CENTURY

明末/清中期 犀角雕鳳鶴花果紋盃
明末/清中期 犀角雕鳳鶴花果紋盃

成交總額
USD 170,500

估價
USD 80,000 – USD 120,000
明末/清中期 犀角雕鳳鶴花果紋盃

來源
Acquired in New York City in the early 20th century.

参考:佳士得拍賣 2810
松竹堂珍藏 ─ 重要犀角雕刻 (II)
Hong Kong|2010年5月31日
拍品1823清康熙 犀角雕連科及第水注
A RARE AND SUPBERLY CARVED LOTUS-LEAF SHAPED RHINOCEROS HORN WATERDROPPER

拍品1823清康熙 犀角雕連科及第水注
拍品1823清康熙 犀角雕連科及第水注

成交總額
HKD 11,300,000

估價
HKD 2,000,000 – HKD 2,500,000

尺寸:寬14.3公分, 木座
重:242克

水注以整角雕「一把蓮」式。器體為荷葉形,蓮花、蓮葉、蓮蓬、花苞及一莖蓼草纏繞器身,枝葉翻捲,葉脈清晰;口沿下一螃蟹斂螯舒腿,蟹夾蓼草,饒有生趣;器流中空,貫穿至器內中心,寓「心有靈犀」之意;背面留白處題「自茲連甲第,于以定玄黃。沈如怡製」。

此器色澤瑩潤,器形秀雅,寓意吉祥。工匠以淺刻、高浮雕及鏤雕技法,運刀如筆,雕琢精良。蓮和蓮蓬(顆)諧「連科」之音;蟹有甲殼,寓意為「甲」,一蟹為「一甲傳臚」,藉此傳達對赴試學子的期望。

此器2002-2005年間於香港藝術館《金木水火土:香港文物收藏精品展》中展出。

來源
Acquired in New York, 1985

文獻及展覽
文獻
T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, p. 137, no. 88

展覽
Hong Kong Museum of Art, Metal, Wood, Water, Fire and Earth: Gems of Antiquities Collections in Hong Kong, 2002-2005, illustrated in the Catalogue, no. 72

拍品專文
The inscription reads:

Zizi lianjia di, yuyi dingxuan huang

It may be translated as ‘To attain First Rank*, Heaven and Earth shall be at (one’s) command’.

*This is in reference to achieving the first placement in the Qing civil service examination. The meaning is derived from the word jia which is often associated with the crab’s hard shell. In this instance the shell is compared to an armour, jia, and is homophonous to the classification of successful candidates in the palace examination.

The carving on the cup is exceptional in its superb quality, naturalistic detail and subject-matter. The lotus, one of the Eight Treasures of Buddhism is symbolic of purity and became one of the most popular themes in rhinoceros horn carving. The inclusion of a crab is also a known theme. The stalk of millet held in its pincers, sui, together with the crab, xie, is a rebus for harmony. The theme is further discussed by J. Chapman, The Art of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, p. 188.

A similar but unsigned rhinoceros horn waterdropper with crab and millet from the R.H.R. Palmer Collection was sold at Christie’s London, 4 November 2008, lot 31. A related rhinoceros horn waterdropper but detailed with insects is in the Shanghai Museum collection, bearing a ‘You Kan’ sealmark, and is illustrated by T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, p. 151, no.101. Another example again signed by the maker Zhi Sheng from the Songzhutang collection, sold at Christie’s Hong Kong, Important Chinese Rhinoceros Horn Carvings from the Songzhutang Collection, 27 May 2008, lot 1716.

For an explanation on how the carver worked the rhinoceros horn in order to bend the spout, refer to T. Fok, op. cit., Hong Kong, 1999, p. 29.

参考: 拍卖结果
香港苏富比2017春季拍卖会
中国艺术珍品
明万历壬午年 1582年
犀角雕螭龙秋葵纹杯

中国艺术珍品 拍卖信息 Lot 3643 明万历壬午年(1582年) 犀角雕螭龙秋葵纹杯
中国艺术珍品 拍卖信息 Lot 3643 明万历壬午年(1582年) 犀角雕螭龙秋葵纹杯
中国艺术珍品 拍卖信息 Lot 3643 明万历壬午年(1582年) 犀角雕螭龙秋葵纹杯
中国艺术珍品 拍卖信息 Lot 3643 明万历壬午年(1582年) 犀角雕螭龙秋葵纹杯

估价:1,800,000-2,800,000 HKD
成交价: 3,220,000 HKD (含买家佣金)
尺寸:19.4cm

3643 明万历壬午年(1582年) 犀角雕螭龙秋葵纹杯
3643 明万历壬午年(1582年) 犀角雕螭龙秋葵纹杯

拍品说明:
题识: 尔质则犀,尔量匪泥,岂斯乐斯,毋学阮嵇。 万历壬午夏莲花主人 来源: 法国私人收藏 巴黎佳士得2009年6月10日,编号262 埃斯卡纳齐古董行,伦敦 展览: 《Early Chinese Metalwork in Gold and Silver: Works of Art of the Ming and Qing Dynasties》 ,埃斯卡纳齐古董行, 伦敦,2011年,编号17

拍品詳情
明萬曆壬午年(1582年) 犀角雕螭龍秋葵紋盃

題識:
爾質則犀,爾量匪泥,豈斯樂斯,毋學阮嵇。
萬曆壬午夏蓮花主人
19.4 公分,7 5/8 英寸

來源
法國私人收藏
巴黎佳士得2009年6月10日,編號262
埃斯卡納齊古董行,倫敦

展覽
《Early Chinese Metalwork in Gold and Silver: Works of Art of the Ming and Qing Dynasties》,埃斯卡納齊古董行,倫敦,2011年,編號17

相關資料

此器雕琢自然細膩,打磨圓潤,流下題:「爾質則犀,爾量匪泥。豈斯樂斯,毋學阮嵇。萬曆壬午夏蓮花主人」。犀角器刻記年款者如鳳毛麟角,甚為稀罕。此盃截取一段犀角,雕一朵盛開的錦葵為盃,內壁花瓣交疊,底出花蕊。外壁枝葉盤纏,虬曲枝幹為足,延伸至一側為鋬,一螭龍由鋬攀爬至器口,形態逼真可愛。

一紋飾相近,尺寸稍小例,外壁同飾相類鋸齒葉片,盃鋬雕螭龍,圖載於 Maria Kiang,《Objects for the Scholar’s Desk》,香港,2008年,圖版31。另有兩例,分別售於紐約蘇富比1981年2月24日,編號323及倫敦蘇富比1988年10月28日,編號208。倫敦佳士得售兩例,分別在2007年5月15日,編號49,以及2011年11月8日,編號5。北京故宮博物院藏一例,未飾螭龍,錄於《故宮經典:故宮犀角圖典》,北京,2012年,圖版13,同書圖版12另見一例,腹飾修竹。都柏林切斯特比替圖書館且存一盃,可資比對,收錄於 Jan Chapman,《中國的犀牛角雕刻藝術》,倫敦,1999年,圖版206。

中國藝術珍品
2017年4月5日 | 下午 2:30 HKT
香港

参考:拍卖结果 > 香港苏富比2018春季拍卖会 > 中国艺术珍品 > 清十七至十八世纪 犀角雕莲纹杯

中国艺术珍品 拍卖信息 Lot 3655 清十七至十八世纪 犀角雕莲纹杯
中国艺术珍品
拍卖信息
Lot 3655 清十七至十八世纪 犀角雕莲纹杯

估价:600,000-800,000 HKD
成交价: 750,000 HKD (含买家佣金)
尺寸:18 cm

拍品说明:
来源: 伦敦邦瀚斯2011年5月12日,编号224

参考 : LOT 1291 A RHINOCEROS HORN MAGNOLIA-FORM CUP

A RHINOCEROS HORN MAGNOLIA-FORM CUP
A RHINOCEROS HORN MAGNOLIA-FORM CUP

LOT 1291 A RHINOCEROS HORN MAGNOLIA-FORM CUP
18TH CENTURY
Price realised USD 170,500
Estimate USD 12,000 – USD 18,000

A RHINOCEROS HORN MAGNOLIA-FORM CUP
18TH CENTURY
Well carved as a large magnolia blossom borne on a branch that forms the openwork base and rises up the sides where it bears further blossoms and buds and forms the openwork handle at one end, with a single stamen carved in high relief in the center of the interior below the overlapping petals
7¾ in. (19.6 cm.) across, wood stand
282.1g

Provenance
From the collection of Ethel Gunton Douglas, acquired in the 1920s-30s.

       在国内市场上出现的那么多“犀角杯”到底是真假?

有业内人士分析,这些所谓的犀角杯90%都是赝品,有的是根本没有收藏价值可言的合成犀角,有的是黄牛、水牛等其他动物角,还有的虽然是犀牛角,但不是明清雕刻,而是现代仿品。亚洲犀牛几乎已经灭绝,因此现在市面上见到的不少犀牛角制品都是非洲犀牛角。但有些人会将角染成古红色,其实自然界中只有亚犀种群中才有红色的角质。花犀牛角的价钱却买到的是水牛角、黄牛角,假犀角杯让收藏者蒙受了巨大损失。

  怎样辨别犀牛角与其他牛角?

犀牛角区别于其他牛角的重要特征有,其表面的纵向纹路永远都是相互平行的,不像其他牛角会出现交叉网文,此外,犀牛角的横断面也会有其他牛角所不具备的“鱼子纹”。多数人把有竹丝纹的角当做犀牛角,其实这是个误区,牦牛、水牛角也同样有竹丝纹,而网络纹和鱼子纹才是犀牛角所独有的特征。有造假者将黄牛角、水牛角、牦牛角剖开,一层层烫压,再煮熟后制作雕刻成假犀角杯,由于看起来也有成片成片的竹丝纹,而且价钱不贵,很多收藏者上了当,吃了亏。另外,市场上还存在合成犀角做成的赝品,成份为树脂胶、石蜡等化学物质,没有任何收藏价值。

  判断犀角杯的新旧要注意什么?

判断犀角杯的新旧则要看雕工,看作品属于哪个时代的风格。从故宫的藏品可见,明代犀角杯风格大气、圆浑、花纹不满,庄严高贵,而清代犀角雕刻雕工繁杂,刻意显示刻工技巧,这是两个朝代的犀角雕刻在风格上的区别,明代朱元璋实施海禁,多数犀角都是从非洲、爪哇、印度走私来的,材料稀少珍贵,所以雕刻家采用磨工浅浮雕,而清代海运进一步发展,进口材料增多,更有官员直接从国外淘买,雕刻家得以在犀角上用高浮雕、镂雕刻意展现刻工。

  明清犀角受追捧

明清时,犀角工艺到达一个高峰,到了清末,随国势不济而式微。

清朝传世的犀角杯中也有很多刻意模仿明代风格的仿古杯,以乾隆朝最为突出。乾隆皇帝以好古闻名,当时宫廷造办处制作了大量的仿古杯,清代很多杯是染色的,犀角本身的天然蜂蜜色,经过工匠染色变成古铜色,古香古色的感觉立马就出来了。有些明代的犀角杯,后来在杯子被虫蛀的地方发现,虫子洞里是蜂蜜色的,说明杯子是清代的,仿的是明代的自然包浆。

  犀角不可能低价拍卖

2011年底,我国出台了禁止公开销售象牙犀角的文件。拍卖行人士表示,尽管国家近期不会放开市场,但犀角的高价决定了其拥有者都有较强的实力,不可能低价出手。

事实上,在2000年之前,犀角收藏还是一个偏门。1994年至2000年间,犀角上拍量32件,成交价多为十几万元或者数十万元, 超过50万元的寥寥无几。进入新千年之后,犀角拍卖在国际市场上逐渐升温,表现在投放量放大,成交率升高,成交纪录不断被刷新。

2005年,香港苏富比秋拍中,一件明末犀角雕双螭海棠形杯以1076万港币晋级“千万元俱乐部”;2010年,在香港佳士得春拍中,又有两件犀角器均以3986万港元的高价,打破了这项拍卖的世界纪录。

2010年香港佳士得春拍中,松竹堂珍藏30件拍品全部成交,总成交额高达2.37亿港元。同年6月,北京古天一拍卖行犀角专场中,15件拍品同样百分百成交,成交额高达6266.4万元。同年12月5日,北京保利“酌兕觥”犀角专场中,21件犀角器拍出6046.9万元。这一年秋拍中,北京翰海投入犀角器30件,北京匡时投入33件,也全部成交。

  犀角大收藏家聚集在香港与欧美国家

很多人认为,犀牛角越重越值钱。而专业藏家则认为,作为艺术品,犀牛角的质地、工艺、形状同样重要。亚洲犀角质感细腻、凝重、美观,非洲犀角是作为亚洲犀的补充,才进入中国市场的,其商业目的性强,艺术性也较低。

业界人士告诉记者,近年出现在拍卖会的犀角雕,多数来自于欧美的旧藏,原因是一些博物馆经费不足或其他因素,而不得不把部分藏品拍卖。

玩犀角器的大收藏家,也都聚集在香港与欧美国家。其中,被业内所熟知的是香港名医叶义,北京故宫现存的100多件犀角中有81件是他捐赠的。除此之外,美国藏家黄蕙与霍满棠分别藏有犀角器40多件与80余件,也是业内公认的专业藏家。

  中国犀角雕刻大致可以分为三个流派:

  •   一是北京派,代表宫廷艺术,取材厚、大,表现皇室题材,工艺精美,不计工本材料;
  •   二是苏州派(包括嘉定),工巧荟萃,讲究文人气息,多取材兰亭雅集、东坡游赤壁等题材,用料次于皇家;
  •   三是广东派,带有强烈的地方色彩,以花卉为主,用料较薄。

中国历史上,犀角雕刻工艺在明清达到高峰,现存的亚洲犀角雕刻作品绝大多数是明清时代的作品。亚洲犀角绝迹后,非洲犀角取而代之,则是在清中叶以后,大多是为了贸易,作来料加工。此外,犀角雕刻作品除了看材质,还要看制作年代、雕刻流派以及是否名家手笔。

  亚洲犀与非洲犀的四个区分

犀牛角有非洲犀牛角和亚洲犀牛角之分。目前,亚洲犀牛已经灭绝,因此亚洲犀角格外珍罕,价值高于非洲犀牛角;从药用价值上说,亚洲犀角是非洲犀角的20倍。所以,如何区分亚洲犀牛角和非洲犀牛角,就显得格外重要。

鉴别方法之一是看犀牛角,黑犀、白犀、苏门答腊(撒马利亚)犀这三类有双角,爪哇、印度犀则是单角。印度独角犀的角,由于数量极少,价值极高,非常珍贵。三种亚洲犀角中,最长的是印度犀角,最长的有20多厘米,东南亚犀角次之,苏门答腊犀角最短。二是形状比较特殊,角上有纵向纹路,类似甘蔗,横断面则呈“栗米纹”,底座呈马蹄形,最适合制作马蹄杯,角的前后有“天沟地岗”。三是药用价值高,有腥味。老作品有的已经有几百年历史,也有的皮壳上了漆,但只要在毛料上摩擦,就能闻到一股香味。四是亚洲犀角质地半透明,在光照下呈玛瑙色。还可以从犀牛的皮肤上进行区别,印度犀牛的皮肤上清晰可见深深的折痕,就好像穿了铠甲一样,而非洲犀牛的皮肤则比较光滑,没有折痕。

  犀角器观赏五要点

  •   一、刻工。精细入微,布局完美。一般而言,人物、动物图案优于山水、花卉、禽鸟图案,人物、动物、祥禽瑞兽图案优于规整且常见的螭龙图案。
  •   二、材料。质地光泽莹润,颜色不能太深。亚洲犀角呈火红色,非洲犀角呈灰白色且透明度高。
  •   三、题材。雕者一般会挑选自己最拿手的题材,同时也要应材料的形态、大小来决定刻什么,通常会采用大众都喜欢的典故,寓意吉祥的题材。
  •   四、年代。犀角雕不是年代越早就越有价值,相反,年代较早的雕工不及明、清朝代时精细华丽,只要年代不低于18世纪便可接受。
  •   五、作者。犀角雕上有作者留款的,即名家作品,如有题诗句的,与犀角雕的背景相映成趣,则更为难得。一般有名家留真款字的,百中无一,购买时要看清楚是真款还是后仿的。

Recently viewed products