Description
清 官釉玄紋貫耳瓶球瓶
参考:國立故宮博物院 清 雍正 銅胎畫琺瑯瓶盒
資料識別:故琺000195N000000000
資料類型:琺瑯器、玻璃器
描述:
銅胎,圓口長直頸,碩腹撇足,惟其腹處可一分為二,上下扣合如盒,故使此器既可為作為瓶,亦具盒之功用。器內施淺藍色釉,器壁滿飾黃地纏枝番蓮花,器頸上下可有一圈藍色如意雲頭紋。足內有白地藍色雙方框「雍正年製」紅字楷款。
日期:1723 A.D.-1735 A.D.
格式:高10.0公分 徑5.6公分 口徑1.7公分 足徑4.1公分
参考: 北京保利2019秋季拍卖会
十面观止——玫茵堂、十面灵璧山居诸名藏珍瓷雅蓄
5806 元 龙泉贯耳小直颈瓶
龙泉贯耳小直颈瓶
拍品信息
LOT号 5806
作品名称 元 龙泉贯耳小直颈瓶
作者 —
尺寸 高18.8cm
创作年代 元
估价 800,000-1,200,000
成交价 RMB 1,955,000
备注:
• 英国藏家旧藏
此瓶小口,颈部两侧对称附管状贯耳,与瓶口平齐,溜肩,下腹圆鼓,下承圈足,造型稳重淳朴,挺拔秀美,足缘露胎,显火石红。通体施青釉,素面,胎质厚实,釉色润泽,泛翠青色中略闪灰黄,釉水肥润清澈,光泽柔和,如冰似玉。整器浑厚淳朴而又不失秀媚,为元代龙泉窑精品之作。
贯耳是瓷瓶耳造型的传统式样之一,器耳呈贯通的管状粘附于瓶颈两侧,其造型取自春秋时期盛行的器物,用于投壶,是古时汉民族流行的宴饮游戏。元龙泉青瓷则大多胎体厚重,胎色为灰中带白或淡黄,重视釉色之美,釉色为粉青带黄绿,光泽感强,釉层半透明,莹润肥厚。除了延续生产宋时的器型外,创新品种有高足杯、菱口盘、荷叶盖罐、环耳瓶、凤尾尊等。唯本品之贯耳小瓶一类,于宋-元时期龙泉窑出土、传世器物中皆较为罕有。
参考:佳士得拍賣 13755
開元大觀
Convention Hall|2016年6月1日
拍品3126|
南宋 官窯十棱葵瓣洗
SOUTHERN SONG DYNASTY (1127-1279)
成交總額
HKD 38,200,000
估價
HKD 30,000,000 – HKD 40,000,000
南宋 官窯十棱葵瓣洗
洗呈十瓣葵口形,侈口,淺壁,底略凹,有支釘痕跡六枚。通體滿施青釉,釉色勻潤,釉表開細密紋片,口緣釉薄處呈褐色。
4 3/4 in. (12 cm.) wide
來源
Harry Garner爵士及夫人珍藏,貝肯翰姆,英國
賽穆旼(Mortimer D. Sackler)醫生珍藏
文獻及展覽
展覽
東方陶瓷學會,《Ju and Kuan Wares》,倫敦,1952年11月12日至12月13日,圖錄圖版67號
總督宮,威尼斯,《Mostra d’arte Cinese》,1954年,圖錄圖版460號
拍品專文
南宋 官窯葵瓣洗
蘇玫瑰
亞洲藝術部資深學術顧問
是次拍賣的官窯洗精美絕倫,充份體現了南宋御瓷的輝煌成就。此外,這批特為南宋宮廷燒造的官窯佳瓷,亦承襲了北宋宮廷的審美趣味。它們深受歷代藏家推崇,對後世的御瓷燒造影響深遠,時至清代仍方興未艾。
在陶瓷史上,只要論及北宋美學,影響力之大首推宋徽宗(1100-1126年在位)。誠然,徽宗最為人津津樂道的並非其為君之道,反而是他的收藏、藝術和美學造詣。他曾命人為其古董珍藏刊印圖錄,更諭令製成各式宮室廟宇用器,凡此種種,堪稱中國藝術史上的豐功偉績。若要探討官窯瓷器,徽宗與南宋宮廷藝術之間的淵源亦不容勿視,因為徽宗朝中用器的典雅風格 (例如為其燒造的汝窯御瓷),正是南宋官窯御瓷的主要參照對象。
由於金軍大舉進犯,徽宗於公元1126年1月遜位,其子趙桓登基為欽宗。欽宗於1127年1月向女真求和,同年3月被廢。1127年5月,徽欽二宗被擄至東北金都。此時華北雖然失守,但宋代仍氣數未盡。1126年,徽宗第九子趙構曾出使華北金營議和,途中經朝臣多番勸諫,終起兵抗金。他避過金軍的重重追捕,亦逃脫了其父兄及數千宗室及官兵被押解至北方的命運。欽宗於1127年3月被廢,其弟趙構於同年6月在河南應天府 (今商丘) 稱帝,是為宋高宗。
由於金國節節進逼,宋高宗退守浙江東南的臨安 (今杭州),並於1129年在當地設置「行宮」。是次南遷美其名曰「渡江」,後世學者則視之為北宋與南宋的分水嶺。紹興八年 (1138年),宋高宗定都臨安,稱之為「行都」,可見宋室仍懷着有朝一日光復華北、重回開封舊都的願望。臨安皇城建於鳳凰山北麓山腳處。
宋室南渡之後偏安杭州,此時北方窯口的製品不再唾手可得,而他們南下時亦無法攜帶太多器物。此外,金軍1127年北歸途中,亦掠走了不計其數的宮廷奇珍。早年為宋徽宗燒造的汝窯名瓷雖馳名海內,但在南宋宮廷定然供不應求。更重要的是,陶瓷器物雖然不是北宋宮廷禮器的主流,但由於青銅器不敷應用,這意味着南宋朝廷可能要用陶瓷禮器取而代之。為此,朝廷亟待物色新的窯口,燒造宮中祭祀和常用精瓷。尤須一提的是,官窯遺址的出土文物中也有陶瓷禮器。這固然可歸功於徽宗好古博雅的遺風,以及他為青銅文物珍藏(大多數被金軍在開封洗劫一空並帶回北方) 所出版的圖譜,但部份精製瓷觚、瓷罍及瓷簋,很可能是南宋宮室為替代青銅祭器而燒造的代用品。
起初,南宋朝廷應屬意越窯燒製官瓷,這是因為浙江越窯歷史悠久,北宋初年其製成品在宮中風行一時,所以此舉堪稱意料中事。奈何最後的成果未如理想,故杭州官窯終於在1144年正式成立。史籍曾提及兩個官窯,一處為郊壇下官窯,考古學家早於1930年代已確定其窯址位於杭州市郊烏龜山。其後,該址曾多次進行發掘工作,其中又以1980年代的檢測和發掘最曠日持久、鉅細無遺。但除此之外,文獻中還提到一個年代更早的窯口,即修內司官窯,但其窯址要到1996年始有定論。雖然如此,大家一直視之為極品官瓷的出處。關於修內司窯,最膾炙人口的記述來自陶宗儀 (1316-1403年)的兩本著作,但二者內容大同小異:其一是陶氏編修及身後出版的《說郛》,書中引述了南宋作家顧文薦《負暄雜錄》的記載;其二是《輟耕錄》,其引文來自南宋葉寘著作《坦齋筆衡》:「中興渡江,有邵成章提舉後苑,號邵局,襲故京遺制,置窯於修內司,造青器,名內窯,澄泥為花,極其精製,釉色瑩澈,為世所珍,後郊壇下別立新窯,比舊窯大不侔矣。」中國的考古學家現已在老虎洞找到了修內司窯遺址,該處距鳳凰山南宋皇城北面城墻不足一百米。上述關於修內司窯成立的記載,後世文獻多有提及,但據現
代學者沙孟海考證,內侍邵成章雖於徽宗 (1101-25年) 朝中任官,但被罷免後流放至南雄州,自此不曾還朝,詳見沙孟海於《考古與文物》1985年6號刊發表的<南宋官窯修內司窯址問題的商榷>。由此推論,邵成章不可能是開辦南宋官窯的功臣。但一直以來,學者皆假定修內司窯的成立早於郊壇下窯,而且其作品確實勝於後者。我們若比較一下館藏文物,以及老虎洞與郊壇下窯的出土標本,似乎亦與此說相符。潛說友曾奉南宋度宗 (1265-74年) 之命編撰《咸淳臨安志》,書中載有一幅杭州鳳凰山南宋皇城圖。圖中近宮墻東北面,有兩處書「修內司營」四字,修內司以「營」為編制,亦軍亦工。圖中所示方位,亦與老虎洞位置及文獻中記述的修內司窯址大致脗合。1996至2002年期間,老虎洞出土了五個地層,最上層為近代遺存,第二層為元代遺存,第三及第四層的斷代為南宋,第五層為北宋。至於兩個南宋地層的出土陶瓷,皆符合文獻中關於修內司官窯器物的描述。
顧文薦在《負暄雜錄》中指出,出自修內司窯的官瓷除了做工精妙,部份還有「蟹爪紋」和「紫口鐵足」。就立燒而成的器物,窯燒前必須擦掉器足的釉料,以致含鐵豐富的深色胎土外露,此乃「鐵足」;另外,口沿因流釉而釉層偏薄,胎土隱約外露,故名「紫口」。《負暄雜錄》還提到,修內司窯的精製陶瓷與汝瓷如出一轍,詳見顧文薦《負暄雜錄》卷十八 (涵芬樓本)。曹昭1388年著成《格古要論》,書中對官窯瓷器亦持相同的看法:「宋修內司燒者,土脈細潤,色青帶粉紅,濃淡不一,有蟹爪紋,紫口鐵足,色好者類汝窯。」就此,可參閱大維德爵士譯註本《Chinese Connoisseurship: The Ko Ku Yao Lun, The Essential Criteria of Antiquities》,書內附中文摹本 (倫敦:1971)。上述特徵 (包括北宋汝瓷的傳承),既見諸於老虎洞窯址南宋地層出土的陶瓷,亦適用於是次拍賣的官窯洗。
南宋和元代官窯似乎曾燒造多款近似本拍品的棱口洗,它們或開六棱或八棱,或像本拍品呈十棱,多者甚至有十二棱。這類作品的器底均施滿釉,並用支釘燒造。老虎洞修內司窯曾出土數件近似例,其中一例為八棱洗,圖見《杭州老虎洞窯址瓷器精選》編號123 (北京:2002)。北京故宮博物院藏兩例十棱官窯洗,發表於《故宮博物院藏文物珍品大系33:兩宋瓷器 (下)》頁22編號17 (圖一) 及頁25編號20 (圖二) (香港:1996)。巴婁爵士伉儷亦珍藏一例十棱官窯洗,現已納入牛津大學艾希莫林博物館,它曾於1952年倫敦【Ju and Kuan Wares】展覽中亮相,圖見《東方陶瓷學會會刊》1951-1952年、1952-1953年27號刊圖版4編號72 (倫敦:1954)。另有一例十棱官窯洗為米禮肯伉儷舊藏,現為克里夫蘭美術館珍藏。這批十棱官窯洗俱用五根支釘窯燒而成,故足底釉面有五個相應的支釘痕。台灣國立故宮博物院亦珍藏一例十棱官窯洗,其底部有六個支釘痕,與本拍品如出一轍,圖見《故宮藏瓷:南宋官窯 (一)》下冊編號41 (香港:1962)。北京故宮珍藏一例近似六棱洗,圖見前述著作《故宮博物院藏文物珍品大系33:兩宋瓷器 (下)》頁24編號19。此外,大維德爵士曾珍藏三件八棱官窯洗,其登錄號為PDF 30、A53及A54。其中一例(PDF A53) 圖見《Song Ceramics – Objects of Admiration》頁96-7 (倫敦:2003)。此洗與PDF A54器底均有六個支釘痕,而較小的一例 (PDF 30) 則有五個支釘痕,圖見《Illustrated Catalogue of Ru, Guan, Jun, Guangdong and Yixing Wares in the Percival David Foundation of Chinese Art》(修訂本)頁29及頁60 (倫敦:1999)。傳世品中尚有二例八棱官窯洗,兩者器底均有六個支釘痕,圖見前述著作《故宮藏瓷:南宋官窯(一)》下冊編號39及40。巴婁爵士亦珍藏一例器型較小的十二棱瓷洗,現外借予牛津大學艾希莫林博物館展出。此洗是用五根支釘支燒而成。
是次拍賣的官窯洗佳妙無比,其釉色格外出眾,且紋片縱橫交織。它源自賈納爵士伉儷舊藏,曾亮相於東方陶瓷學會1952年舉辦的【Ju and Kuan Wares】展覽,圖見前述著作《東方陶瓷學會會刊》1951-1952年、1952-1953年27號刊編號67 (倫敦)。早於1954年,威尼斯為慶祝馬可.波羅七百年誕辰,曾舉行著名的【Mostra d’arte Cinese】展覽,本拍品也是展品之一,圖見展覽圖錄頁131編號460 (圖三)。
Harry Garner爵士(1891-1977)為傑出數學家、科學家、東洋藝術品收藏家及學者。生於英國,Garner爵士畢業於劍橋大學, 1916年加入皇家空軍,其後有份參與設計新型戰鬥機,並成為軍需部首席科學家。除了超然的科學成就,Garner爵士對東洋藝術品的研究亦作出重大貢獻。他的著作包括1954年出版的《Oriental Blue and White》、1962年出版的《Chinese and Japanese Cloisonné Enamels》及1979年出版的《Chinese Lacquer》,均是研究東洋藝術史的莘莘學子之啟蒙讀本。他同時建立其藝術品收藏,網羅瓷器、漆器及掐絲琺瑯等,大部分捐予大英博物館及維多利亞及阿伯特博物館,其餘則在其辭世後透過Bluett’s賣出。行內流傳Garner爵士曾以低至2.10英鎊的金額買得兩件汝窯盃托,並分別捐贈大英博物館及維多利亞及阿伯特博物館。
編製圖錄及詳情
拍品前備註
賽穆旼醫生藏品
賽穆旼 (Mortimer D. Sackler) 醫生、爵士,畢生以助人為樂,惠澤製藥研究領域,造褔各地機構學府,致力築構更具活力的世界,啟迪後人。
賽氏生於1916年,為移民家庭後裔,於美國及英國修讀醫學,及後偕同兄弟亞瑟 (Arthur) 及雷蒙 (Raymond) 在紐約創辦克里德莫爾心理學研究中心 (Creedmoor Institute for Psychologic Studies),遂成精神病理研究先驅,專為精神健康問題鑽研療法。
1952年,賽氏及雷蒙收購了當時在曼哈頓規模尚小的普渡菲特列公司 (Purdue Frederick Company)。往後數年,賽氏兄弟把業務發展成譽滿全球的普渡藥業 (Purdue Pharma) ,成為研究及發展方面的翹楚,推崇革新文化,令業界渙然一新。
倫敦《每日電訊報》曾經以「與眾不同的贊助人」形容賽氏,皆因「其策動的計劃儘管紛繁如鯽,他都每必全情投入。」賽氏與妻子杜麗莎.賽克勒 (Theresa Sackler) 女爵士及兄弟行善無間,為現代慈善事業記下不可或缺的一筆。受惠於其善款及指導的對象眾多,涵蓋倫敦國家美術館 (National Gallery of Art)、紐約大都會博物館 (Metropolitan Museum of Art)、紐約古根漢美術館 (Guggenheim Museum)、蛇形畫廊 (Serpentine Gallery)、泰特美術館 (Tate)、牛津及劍橋大學,以及多所同名醫學研究中心,遍及倫敦、格拉斯哥、布萊頓、愛丁堡、特拉維夫、紐約及波士頓。身為一位大慈善家,賽氏視野遼闊、學問淵博,從其涉足領域可見一斑:遠至西敏寺內亨利七世教堂 (Henry VII Chapel) 的修復,近及當代建築師約翰.包笙 (John Pawson) 為邱園(Kew Gardens)設計的石橋,反映賽氏古今同攬,為點亮人文光譜,任重而道遠。
賽氏一生屢得殊榮,先後於1997及1999年獲頒發法國榮譽軍團勳章軍官勳位 (Officer of the Legion of Honour) 及大英帝國最優秀勳章爵級司令勳位 (Honorary Knight Commander of the Most Excellent Order of the British Empire)。時至今日,賽氏尊名家喻户曉,已成慈善偉業及公益服務的代名詞。賽氏家族創下不朽傳奇,其灼灼光華,將隨繼往開來的善舉而永續流芳。
参考:大英博物馆 明 官窑官釉貫耳瓶 ‘arrow’ vase
Object type vase
DescriptionGuan-type stoneware ‘arrow’ vase with globular body and tall neck, and two tubular lug handles at the mouth. The vase has opaque grey glaze with even black-stained crackle.
Culture/period Ming dynasty
Date1368-1644
Production place Made in: China(Asia,China)
Materialsstoneware
WareGuan-type Ware
Techniqueglazed
DimensionsHeight: 124 millimetres Diameter: 72 millimetresDiameter: 46 millimetres (base)Width: 27 millimetres (mouth)Depth: 23 millimetres (mouth)
Curator’s comments Published PDF date : Yuan 14th century Room 95 label text:PDF 31 Arrow vase with guan glaze
It is modelled on the shape of an antique ‘arrow pot’, a vessel with short tubes either side of the narrow neck. In earlier dynasties, people played a drinking game of pitching arrows into the tubes and neck of larger bronze and ceramic pots of this shape.
Stoneware with crackled celadon glaze
Guan ware 官窯
Hangzhou, Zhejiang province 浙江省,杭州市
Ming dynasty, AD 1368–1644PDF31官釉貫耳瓶
此壺造型源於古代投壺,投壺兩側有貫耳,頸部細長。投壺遊戲是古代的一種宴飲遊戲,衆人需要將箭投入器形較大的青銅或陶瓷材質的投壺中。
炻器,青釉開片
官窯
浙江省杭州市
明代,1368-1644年
BibliographyYorke Hardy 1953 p.10, no.31 bibliographic detailsPierson 1999 p.30, no.31 bibliographic detailsHobson 1934 p.30, pl. XXIX(a) bibliographic details
LocationOn display: G95/dc7/sh7
Acquisition nameOn loan from: Sir Percival David Foundation of Chinese Art biography
Acquisition notesPDF Card: Acquired before 1934.
DepartmentAsia
参考:大英博物馆 请 刻乾隆御诗 官釉长颈貫耳球瓶 the British Museum vase
Object type
Vase
Museum number
PDF,A.37
Description
Guan-type stoneware ‘arrow vase’ with bulbous body and long cylindrical neck with two vertical tubular handles. The vase has a grey body covered in thick blue-grey glaze with wide crackle stained dark brown. Where exposed in firing, the body is dark reddish-brown. There is an incised inscription on the base. The base is glazed and the foot rim unglazed.
Culture/period
Qing dynasty term details
Date
18thC-19thC
Production place
Made in: China(Asia,China)
Materials
stoneware
Ware
Guan-type Ware
Technique
glazed term details
Dimensions
Height: 200 milli metres Diameter: 122 millimetres
Inscriptions
Inscription Type
inscription
Inscription Position
on base
Inscription Language
Chinese
Inscription Content
敆姬茄袋品原崇
古式渾疑商鑄銅
近代宣成非不美
惜如文體遞精工
乾隆丙戌夏御题
Inscription Transliteration
He ji jiadai pin yuan chong
gushi hunyi Shang zhutong
jindai Xuan Cheng fei bumei
xi ru wenti di jinggong
Qianlong bingxu xia yuti
Inscription Translation
A beautiful woman believes she may look even more elegant with some small adornment, human nature wishes to enhance beauty. This simple but powerful vase in the style of an ancient bronze vessel of the Shang has immeasurable elegance. It was not the case that the more recent wares of Xuan[de] and Cheng[hua] were not beautiful enough. More is the pity that their perfection was spoiled by an excess of exquisite decoration.
Composed by the Qianlong emperor in the Summer of the bingxu year [AD 1766]
Inscription Comment
Identical inscription to PDF A42 Pierson and Barnes 2002, p. 29
This is found in: 集部/別集類/清代/御製詩集/三集卷五十八
Inscription Type
seal
Inscription Language
Chinese
Inscription Content
德充符
Inscription Transliteration
dechong fu
Inscription Translation
The sign of fullness of power
Inscription Comment
carved in relief (陽文yang wen)
Inscription Type
seal
Inscription Language
Chinese
Inscription Content
會心不遠
Inscription Transliteration
huixin buyuan
Inscription Translation
understanding is not far away
Curator’s commentsPublished PDF date : Qing 18thCRoom 95 label text:PDF A37Vase with guan-type celadon glaze
This vase combines an eighteenth century shape with the glaze of Song dynasty guan wares, recreated on a porcelain body. This combination of an interest in the antique and a desire to experiment and create something new is a fundamental part of Chinese culture. The base has an incised and gilded inscription which reads: 敆姬茄袋品原崇, 古式渾疑商鑄銅, 近代宣成非不美, 惜如文體遞精工 乾隆丙戌夏御题 He ji jiadai pin yuan chong, gushi hunyi Shang zhutong, jindai Xuan Cheng fei bumei, xi ru wenti di jinggong Qianlong bingxu xia yuti ‘A beautiful woman believes she may look even more elegant with some small adornment, human nature wishes to enhance beauty. This simple but powerful vase in the style of an ancient bronze vessel of the Shang has immeasurable elegance. It was not the case that the more recent wares of Xuan[de] and Cheng[hua] were not beautiful enough. More is the pity that their perfection was spoiled by an excess of exquisite decoration. Composed by the Qianlong Emperor in the Summer of the cyclical year bingxu [AD 1766].’ Two seals at the end of the inscription read: 德充符 (dechong fu ‘The sign of fullness of power’) and 會心不遠 (huixin buyuan ‘understanding is not far away’).
Porcelain with crackled celadon glaze and incised and gilded inscription
Guan-type ware
Jingdezhen, Jiangxi province江西省, 景德鎮
Qing dynasty, AD 1700–1900
Bibliography Pierson & Barnes 2002 p.29, no.20 (and base) bibliographic details Pierson 1999 p.61, no.A37 bibliographic details Yorke Hardy 1953 pp 32-33, no.A37, pl.XIV bibliographic details
LocationOn display: G95/dc49/sh7
Acquisition name On loan from: Sir Percival David Foundation of Chinese Art biography
Department Asia
Registration number PDF,A.37
參考:清 乾隆 貫耳直口瓶
高25.2公分 口徑4公分 底徑7.5公分、圓口,直長頸,雙貫耳,寬腹,近足處微斂,圈足。全器施仿哥釉,釉面有灰色開片裂紋。圈足施醬褐色護胎汁。底青花書「大清乾隆年製」六字三行篆書款
高25.5公分 口徑5公分 底徑11公分、歛圓口,細長頸,扁圓腹,圈足。通體施仿哥釉色,色灰青,釉面佈滿大小開片紋。圈足露胎,塗赭色汁仿鐵足,底心篆書「大清雍正年製」六字三行青花款。
參考1:
清仿官窑青瓷贯耳瓶-英国大维德基金会
參考2:
參考3:
精緻雋秀天然韻致的冰裂紋哥釉貫耳瓶盡現清代哥窯酥潤含蓄之美
冰裂紋釉在宋代官釉、哥釉、汝釉、龍泉釉等都有局部的出現,對冰裂紋釉的讚揚更是不絕於耳,在《陶雅》中的「宋官窯者絕不經見,世人罕有識之者。」來讚美宋代官窯,在讚美宋代官窯的前提下冰裂紋釉有了「哥窯品格,紋取冰裂為上」的美譽,可見冰裂紋哥釉在瓷器中的地位是舉足輕重的,自然會被視作稀世珍寶而待之。
盛軒國際有幸得冰裂紋哥釉貫耳瓶一件,斷代/款識:清代,高:19.8cm,口徑:6.5cm。貫耳瓶是古代工匠燒制的瓷瓶之一。流行於中國宋代。器形仿宋代投壺式樣,直頸較長,腹部扁圓,圈足,頸部兩側對稱貼豎直的管狀貫耳。
此瓶為仿古造型,為陳設之用而非生活用器,瓶造型方正別致,豐腴而不臃腫,風格硬朗,胎體厚重,外形敦實。
通體施月白釉,釉質堅緻溫潤,釉色勻凈細膩,瑩澈而無浮光,簡約淳美,精緻雋秀,富有天然韻致,古色古香,盡現清代哥窯酥潤含蓄之美,品相完好,為清代哥窯精良之作,是值得收藏的佳品。