清 紫檀雕云龙蝙蝠纹挑杆灯架

Description

清 紫檀雕云龙蝙蝠纹挑杆灯架

参考:佳士得
17 9月 2015| 現場拍賣 3767
中國瓷器及工藝精品
拍品 2047
A PAIR OF ZITAN LANTERN STANDS, DENGTAI
VARIOUS PROPERTIES
清十八/十九世紀 紫檀螭龍紋燈臺一對
18TH-19TH CENTURY

清十八/十九世紀 紫檀螭龍紋燈臺一對
清十八/十九世紀 紫檀螭龍紋燈臺一對

成交價USD 68,750
估價USD 30,000 – USD 50,000

清十八/十九世紀 紫檀螭龍紋燈臺一對
18TH-19TH CENTURY

狀況報告
– 一个竖直的支架是红木,顶部的支撑是红木和紫檀的组合。
– 与紫檀家具常见的情况一样,一些元素,尤其是脚部,是由几部分组成的,但这似乎是它们制造时的原始状态。
– 与紫檀家具常见的情况一样,有一些补丁。
– 有一些轻微划痕、轻微磨损和小磕碰,与年代和使用情况相符。

拍品專文

一对几乎相同的紫檀灯架,可追溯到18世纪,尺寸也相似,可以在梁毅收藏中找到,详见C. Evarts撰写的《梁毅收藏:紫檀》,2007年香港,第110-11页插图。
An almost identical pair of zitan lantern stands, dating to the 18th century, and of similar size, can be found in the Liang Yi Collection, illustrated by C. Evarts, Liang Yi Collection: Zitan, Hong Kong, 2007, pp. 110-11.

参考:苏富比
Chinese Art Including Property from the Collection of Cheng Huan
18 December 2020 • 10:00 HKT • Hong Kong
Property of a Lady 女史珍藏
1089
A LARGE HARDWOOD DRAGON-FORM LAMP STAND LATE QING DYNASTY
清末 硬木龍式燈架

A LARGE HARDWOOD DRAGON-FORM LAMP STAND LATE QING DYNASTY 清末 硬木龍式燈架
A LARGE HARDWOOD DRAGON-FORM LAMP STAND LATE QING DYNASTY
清末 硬木龍式燈架
A LARGE HARDWOOD DRAGON-FORM LAMP STAND LATE QING DYNASTY 清末 硬木龍式燈架
A LARGE HARDWOOD DRAGON-FORM LAMP STAND LATE QING DYNASTY
清末 硬木龍式燈架

Estimate:4,000 – 6,000 HKD
Lot sold:4,410 HKD

Description
Property of a Lady
A LARGE HARDWOOD DRAGON-FORM LAMP STAND
LATE QING DYNASTY

女史珍藏
清末 硬木龍式燈架
h. 70 cm
整體品相良好,惟見細微磕痕及器面輕微磨痕。

参考:佳士得
SALE 18417
Chinese Ceramics and Works of Art
LOT 67 PROPERTY FROM A PRIVATE COLLECTION, MARYLAND
AN UNUSUAL LARGE CARVED ZITAN BRUSH STAND
罕见圆雕大型紫檀笔架
Online 7 – 24 July 2020

AN UNUSUAL LARGE CARVED ZITAN BRUSH STAND
罕见圆雕大型紫檀笔架 AN UNUSUAL LARGE CARVED ZITAN BRUSH STAND

估价:8,000 美元 – 12,000 美元

成交价:10,000 美元

笔架雕刻成高大的树干形状,侧面雕刻着开花的树枝,这些树枝从穿孔的“岩石”形状的底座上升起,上面有一只蜥蜴面对着一只蜥蜴。 大蜘蛛,一直延伸到一根空心的、有角度的树枝,上面栖息着两只鸟。

241⁄2 in. (62.2 cm.) high

参考:北京东正拍卖有限公司
2014年春季艺术品拍卖会
皇家长物——宫廷艺术专场
LOT号: 0577 清乾隆 白玉雕“耕织图”宫灯 (一对)

清乾隆 白玉雕“耕织图”宫灯 (一对)
清乾隆 白玉雕“耕织图”宫灯 (一对)

 

尺寸 高13cm
估价 RMB  1,000,000-1,200,000
成交价 RMB  1,150,000HKD  1,430,348USD  172,500EUR  126,500

说明:

宫灯始于东汉,兴于隋唐,至乾隆时期最盛,是宫廷重要的陈设与装饰。各式宫灯分别悬挂在所有厅、轩、廊、榭、台、亭、室、宫殿、殿门、两廊、回廊和栏杆等处,若星芒散天,珠光撒海。清代元宵宫廷灯市的繁华,见证了宫廷宫灯艺术的繁荣。此对宫灯,两端装饰铜活,顶端为铜质镂空缠枝花卉纹。顶部及底部两面均用铜钉嵌饰十一块白玉板,玉板大小及形状相同,玉质清润通透,无憾无瑕。因颜色及质地统一,应为同一块玉料切割而成。拼接严丝合缝,不显突兀。玉板十一块纹饰各不相同,两两相连,用极细密的浅阴线雕琢《耕织图》。远山近柳,亭榭楼台,袅袅烟波之上,扁舟如梭,阡陌桑田之中,农耕繁忙。整体构图饱满,颇得文人山水章法,线条利落,成竹在胸。

《耕织图》最早为南宋画家楼俦所作,作品得到了历代帝王的推崇和嘉许。由于反映了古代农业劳动者耕织的场景和详细的生产过程,因而成为古代重要的“劝农”方式,天子三推,皇后亲蚕,男耕女织,安居乐业,这是中国古代美丽的小农经济图景。清康熙二十八年,康熙帝命宫廷画家焦秉贞仿照南宋《耕织图》刊本绘制《御制耕织全图》。康熙帝亲撰序文并于每图上亲笔题写七言诗一首,首开清代皇帝亲颁《耕织图》之先河。由于康熙帝的倡导,以后雍正、乾隆、嘉庆、光绪几代帝王以皇室名义摹绘或修订《耕织图》成为惯例,以示不忘“衣食之道必始于耕织”。乾隆皇帝也曾为之赋诗:“万寳幸成熟,登场庆老农,充盈皆玉粒,堆积若崇墉,劳力甫田获,慰心稔岁逢,所欣免债负,百室乐熙雍。”因此,以耕织图作为纹饰广泛应用于宫廷器皿之上。清人陈浏《陶雅》称“康熙彩画精妙,官窑人物以耕织图为佳”。而《耕织图》也是清代宫廷宫灯的常规制式,可见于各大拍卖及私人收藏,2010年于美国Butterfietts拍卖,一对与本品极为相似之宫灯以逾26万美元成交,可资比较。
参阅:美国伯得富拍卖 2010年12月13日 Lot.5158 鎏金铜嵌玉山水纹座灯一对

参考: 北京保利
2019春季拍卖会
宫廷艺术与重要瓷器、玉器、工艺品
6486 清 紫檀宫灯杆 (一对)

清 紫檀宫灯杆 (一对)
清 紫檀宫灯杆 (一对)

尺寸 高292cm
估价 200,000-300,000
成交价 RMB —

灯架为紫檀雕成,木质光滑坚密,作栗红色,长杆笔直,上端套铜鎏金夔凤纹悬环杆头,用意悬挂宫灯,其金层璀璨耀目,不惜用料。下承六边形座,其六面站牙均镂雕螭龙纹,中心拱一六棱宝瓶式杆座。底座为典型的六方须弥座,饰以仰伏莲纹及回文,观其雕刻疏朗有致,极富层次感。自康熙中叶起,造办处的家具制作活动一直延续了近百年,打造的家具主要陈设于紫禁城和圆明园。据清宫档案,当年造办处木作有两处工场,一处设在紫禁城,另一处就在圆明园,且重点更侧重于后者。一般而言,观赏、陈设性器物要比实用器更为精致和讲究,清代宫廷所用宫灯均配紫檀灯杆,此类器型至今在故宫之中仍时时可见。本拍品一对成对保存,品相完好,用料及做工均是皇家风范,形制和规格致为高贵,显是清宫旧物。

参考:佳士得拍賣 2966
精凝簡練 – 美國私人收藏家珍藏中國傢具
Hong Kong|2012年11月28日
拍品2041|PROPERTY FROM A PRIVATE HOLLYWOOD, CALIFORNIA COLLECTION
清中期 御製紫檀雕鳳紋挑杆燈架一對
18TH CENTURY

清中期 御製紫檀雕鳳紋挑杆燈架一對
清中期 御製紫檀雕鳳紋挑杆燈架一對

灯架紫檀木制。方形须弥式底座,面下有束腰,上下饰莲瓣纹。牙条下垂洼膛肚,带龟角。上安瓶式柱,立柱四面有站牙抵夹,瓶中有孔,圆灯杆插过瓶口,直贯底座。灯杆顶部为圆雕凤头,下有挂环,垂挂百子图玻璃宫灯,灯上方安紫檀方形毗卢帽,下垂流苏。本对灯架用木讲究,精工巧雕,纹饰富丽,应为清中期的宫廷家具,后朝的制作水平很难达到。

这对御制紫檀灯架源自著名荷李活演员卢戈西(Bela Lugosi, 1882-1956年)珍藏,1950年代他逝世前转赠予挚友,即现任藏家的祖母,后一直于家族流传。卢戈西主演1931年电影《吸血僵尸》而享誉国际影坛。

这对灯架在佳士得香港2012年11月28日举行的“精凝简练–美国私人收藏家珍藏中国家具”专场中,估值为240-400万港币,最终以650万元港币成交。

清中期 御製紫檀雕鳳紋挑杆燈架一對
清中期 御製紫檀雕鳳紋挑杆燈架一對

成交總額 HKD 6,500,000
估價 HKD 2,400,000 – HKD 4,000,000

紫檀木製。方形須彌式底座,面下有束腰,上下飾蓮瓣紋。牙條下垂窪膛肚,帶龜角。上安瓶式柱,立柱四面有站牙抵夾,瓶中有孔,圓燈杆插過瓶口,直貫底座。燈杆頂部為圓雕鳳頭,下有掛環,垂掛百子圖玻璃宮燈,燈上方安紫檀方形毗盧帽,下垂流蘇。

本對燈架用木講究,精工巧雕,紋飾富麗,應為清中期的宮廷傢具,後朝的製作水平很難達到。北京故宮珍藏一件形制、紋飾相若的清代中期燈架(圖一),唯該例的雕工不及本對精細。北京故宮實景陳設可見各式宮燈,包括長春宮內紫檀寶座兩旁的一對掛燈,見1984年紐約出版《紫禁城宮殿》,104頁;座旁設一對座地孔雀羽宮扇,亦裝近似的竿座,估計本對燈架原來亦為宮廷寶座旁的擺設。

此品源自著名荷李活演員盧戈西(Bela Lugosi, 1882-1956年)珍藏,1950年代他逝世前轉贈予摯友,即現任藏家的祖母,後一直於家族流傳。盧戈西主演1931年電影《吸血殭屍》而享譽國際影壇。

來源
Bela Lugosi (1882-1956) Collection.

拍品專文
这对宏伟的紫檀灯架和紫檀与软木灯具曾经属于传奇演员贝拉·卢戈西(1882-1956)的收藏,他因1931年的电影《吸血鬼》中的角色而闻名。作为对长期友谊和多年帮助的感谢,这对灯具于1950年代赠送给了现任所有者的祖母,就在卢戈西去世前不久,自那时以来一直留在家中。

这种类型的紫檀灯架和灯具肯定曾是18世纪中期皇宫家具中的奢华之作。由于其尺寸、风格和雕刻质量以及对宝贵紫檀的大量使用,它们是杰出的例子。这也可能表明是雍正或早期乾隆时期的作品,因为在后来的作品中很少见到这样的精致。现在的这对灯架与另一件保存在故宫博物院的紫檀灯架非常相似,在《明清宫廷家具大观》(2006年,北京,第392-93页,编号413)中有插图,被认为是清中期的作品(图1)。现在的这对和插图中的例子都有凤凰形状的端部、圆柱形中间部分和方形基座上的花瓶形底座。然而,故宫的灯架,虽然支撑着一个稍微更加精致的灯具,但在雕刻装饰上却不那么精致。

这种类型的灯架和灯具被用来照亮宫殿中的众多房间之一。例如,在故宫的常春宫中,可以看到一对紧密相关的灯具悬挂在一张紫檀宝座椅的上方和两侧,这在《紫禁城的宫殿》(1984年,纽约,第104页)中有插图。在同一图像中,还可以看到一对类似高大的紫檀杆支撑和底座上的羽毛装饰,现在的这对灯架和灯具很可能是为了类似的用途而设计的,在宫殿的一个房间中两侧配合一张大型宝座椅。

出自洛杉矶,加利福尼亚私人收藏。
This magnificent pair of zitan lantern stands and zitan and softwood lanterns was once in the collection of the legendary actor Bela Lugosi (1882-1956), famous for his role in the 1931 movie Dracula. In gratitude for a long friendship and years of assistance, the present pair of lanterns was gifted to the grandmother of the present owner in the 1950s, shortly prior to Lugosi’s death, and have remained in the family home ever since.

These types of imperial lantern stands and lanterns would certainly have been amongst the lavish Palace furnishings of the early-mid 18th century. They are superb examples, owing to their size, style and quality of carving, and substantial use of precious zitan. This may also suggest a date of Yongzheng or early Qianlong period, as such refinement is not often seen on later examples. The present pair of lantern stands is very similar to another zitan lantern stand preserved in the Palace Museum, illustrated in Ming Qing Gong Ting Jia Ju Da Guan, Beijing, 2006, pp. 392-93, no. 413, where it is dated to the middle Qing period. (Fig. 1). Both the present pair and the illustrated example feature phoenix-form terminals, cylindrical centre sections, and vase-shaped bases on square plinths. However, the Palace lantern stand, while supporting a slightly more elaborate lantern, is less elaborate in its carved ornamentation.

Lantern stands and lanterns of this kind were used to illuminate one of the myriad rooms in the Palace. See, for example, the pair of closely related lanterns suspended above and flanking a zitan throne chair in the Chang Chun Gong (Hall of Eternal Spring) in the Forbidden City, illustrated in Palaces of the Forbidden City, New York, 1984, p. 104. In the same image, also flanking the above mentioned throne, one can see a pair of feather ornaments on similartall zitan pole supports and bases, and it is quite possible that the present pair of lantern stands and lanterns were intended to be used in similar fashion, flanking a large throne chair in one of the Palace chambers.

PROPERTY FROM A PRIVATE HOLLYWOOD, CALIFORNIA COLLECTION

Recently viewed products