Description
雕和田白玉 如意形寿字纹瓜瓞绵绵活环玉佩提携
提携就是古人腰带上的挂扣。目前我国现存最早的提携是唐代制作的,但是唐代的提携制作工艺比较粗糙,直到两宋时期,提携的制作才达到比较繁盛的境地。
参考:苏富比
CHINA / 5000 YEARS
PROPERTY OF A GENTLEMAN
September 27, 09:08 AM PDT
Lot 759 A pale celadon jade ‘bat and coin’ pendant, Late Qing dynasty
清末 青白玉雕「福到眼前」珮
Estimate 1,000 – 1,500 USD
Lot Sold 6,930 USD
A pale celadon jade ‘bat and coin’ pendant
Late Qing dynasty
清末 青白玉雕「福到眼前」珮
together with a white jade ‘Da Ji’ pendant, Qing dynasty, wood stand (3)
及 清 白玉雕大吉珮
Width 2⅛ in., 5.4 cm
Condition Report
The ‘bat’ pendant: In overall good condition, with a few scattered minute nicks to the edges, consistent with age and use.
The ‘Da Ji’ pendant: A small chip to the fretwork on the right. Overall with a few scattered minute nicks to the edges, consistent with age and use.
「福到眼前」珮:整體品相良好,邊緣見少許極微細磕痕,與年代及使用相符。
「大吉」珮:右側鏤空花紋見一小磕,整體邊緣見少許極微細磕痕,與年代及使用相符。
Provenance
The ‘bat and coin’ pendant: Sotheby Parke Bernet, New York, 18th June 1980, lot 77.
The ‘Da Ji’ pendant: Sotheby Parke Bernet, New York, 24th-25th January 1975, lot 222 (part lot).
参考:西泠印社
2013年春季拍卖会
文房清玩·古玩杂件专场(13春拍)
440清·白玉雕花鸟提携
估价RMB: 60,000-80,000
成交价RMB: 86,250(含佣金)
说明: 提携是古人腰带上配用的挂扣,现存最早的提携是唐代制作的,以后历代工艺上有不少的创新与进步。至清代将世俗化民俗化的内容融进其中,此两件提携形制相同,一大一小,主体各异。如意云头式,内部开光采以陷地浮雕而作。小者为梅花枝头上两只绶带鸟停立,大者为水塘荷花莲蓬下鸳鸯戏水。提携下部镂空雕两只螭龙相对,线条流畅舒展。两器作工精致,刻绘精美,可赏可玩。
QING DYNASTY TWO WHITE JADE ORNAMENTS
1.长:9.3cm 宽:6.4cm
2.长:8.2cm 宽:5.5cm数量:2件
参考:苏富比
中國藝術品暨香港家族舊藏鼻煙壺及玉器
28 十一月 2019 • 香港
Chinese Art, Including Snuff Bottles And Jades From An Old Hong Kong Family Collection
28 November 2019 • Hong Kong
Lot 861 二十世紀 天然玉雕葫蘆吊墜
A CARVED NEPHRITE ‘GOURD’ PENDANT 20TH CENTURY
Estimate 20,000 – 30,000 HKD
Sold 93,750 HKD
Description
the translucent nephrite carved as an openwork double gourd
参考:
Pair of Buckles
1900s
Part of a set
China, 20th century
Jade
Overall: 11.8 cm (4 5/8 in.)
Bequest of Cornelia Blakemore Warner 1947.625
Collection: Chinese Art
Department: Chinese Art
Type of artwork: Jewelry
Medium: Jade
Credit line: Bequest of Cornelia Blakemore Warner
参考: 國立故宮博物院 清 玉飾件
描述:
白玉,色略暗,整器可分為兩部分,一為琢成條狀曲折相接扣連的幾何部分;另一部分雕作類魚形紋且滿覆赭色斑,該魚形動物之尾部則分為兩股卷曲如卷葉,中雕有菱形蕊心兩部分以環相連為一器,該環則叼為一水草卷葉,故形如一魚經過於藻間之貌。
日期:
1644 A.D.-1911 A.D.
格式:
最寬4.2公分
参考:佳士得
拍賣 2830中國瓷器及工藝精品紐約
2014年3月20日 – 21日
拍品2532
Property from a Private American Collection
清十九世紀 白玉福壽雙全珮
19TH CENTURY
成交總額 USD 11,875
估價 USD 6,000 – USD 8,000
清十九世紀 白玉福壽雙全珮
來源
Acquired in Washington D.C., in the early 1970s.
參考:拍賣 2803
抱寶懷珍:樂薩卓中國玉雕及工藝精品珍藏
紐約|2013年3月21日
拍品817
清十九世紀 白玉鏤雕如意式帶扣兩件
19TH CENTURY
成交總額USD 15,000
估價 USD 6,000 – USD 8,000
TWO WHITISH JADE BELT FITTINGS
19TH CENTURY
The hinged, movable center of each fitting is carved in openwork: one with a bat suspending a chime between two bats, while the two remaining bats of the wufu flank the ruyi-shaped loop; the other is carved as an open basket of lotus and lingzhi and a ruyi-shaped loop.
3½ and 3 1/8 in. (9 and 8 cm.) across (2)
Provenance
Lizzadro Collection, Chicago, Illinois, acquired prior to 1960.
Lot Essay
The combination of an open box (he) with lotus (he) and fungus (lingzhi) seen on the second fitting forms the wish (hehe ruyi), ‘May you have a harmonious marriage, and may all your wishes come true.’ The motif was popluar for weddings.
参考:佳士得現場拍賣 12548
現場拍賣 12548
古今∣佳士得
5 April 2016 | Live auction 12548
The Pavilion Sale – Chinese Ceramics and Works of Art
Lot 40 清 白玉花籃牌及盤長牌一套
TWO WHITE JADE PENDANTS
QING DYNASTY (1644-1911)
Price realised HKD 75,000
Estimate HKD 60,000 – HKD 80,000
TWO WHITE JADE PENDANTS
QING DYNASTY (1644-1911)
One pendant is carved and pierced to depict an endless knot The other is carved as a flower basket containing a lotus bloom and a pomegranate fruit, all mounted together on a wooden stand. The semi-translucent stones are of an even white tone.
5 1/4 in. (13.7 cm.) high overall, stand, box
狀況報告
謹請注意,所有拍品均按「現狀」拍賣,閣下或閣下的專業顧問應於拍賣前親自查看拍品以評鑑拍品之狀況。
-整體品相良好,惟邊角及邊緣有些許微磕,當屬正常現象;
Pre-Lot Text
PROPERTY FROM THE DUOSHENGZHAI COLLECTION
Condition Report
We have sought to record changes in the condition of this piece acquired after its initial manufacture.
– In good overall condition with the exception of a few minute nicks to the extremities and edges.
参考: 北京翰海
2014春季拍卖会
2014年05月10日 15:00
图录号2403
斯文草堂—文房雅玩清
白玉双螭龙花卉纹提携 (二件)
拍卖信息
尺寸 长8.5cm
估价 RMB 80,000-120,000
成交价 RMB:12.65万
备注
参阅:ComparethepairofwhitejadebeltfittingsofthistypeandshapeillustratedbyIpYee,ChineseJadeCarving,HongKongMuseumofArt,1983,p.273,no.247,andthepairsoldatChristie’sNewYork,15September2009,lot137。
来源:LizzadroCollection,Chicago,Illinois,acquiredpriorto1960。
提携是古人腰带上之挂扣,现存最早的提携为唐代制品,以后历代渐有创新与改进。至清代将世俗化、民俗化的内容融进其中。此提携一套两块,白玉雕琢而成,色泽洁白,玲珑剔透,玉质温润,富有光泽,镂雕双螭龙扣首,做工精致,浅刻繁花叶茂,寓意吉祥。从雕工、色泽可推断,提携应为整料研磨为两件,且打磨匀净,雕琢细腻,为玉雕工艺的上乘之品。更多北京翰海玉石器历史拍卖纪录
参考:萬昌斯拍賣行有限公司
Marchance Auctioneers Limited
LOT.1393 清 白玉「双龙」纹「喜上眉梢」带穿
2016秋季拍卖会——— 中古及明清玉器专场
LOT.1393 清 白玉「双龙」纹「喜上眉梢」带穿
Starting priceHKD60,000
Estimate HKD 65,000 ~ 90,000
参考:西泠拍卖
2013年07月12日 14:00
西泠印社 2013春季
文房清玩·古玩杂件专场
清·白玉雕花鸟提携
拍卖信息
拍品名称清·白玉雕花鸟提携
图录号440
尺寸1.长:9.3cm 宽:6.4cm 2.长:8.2cm 宽:5.5cm数量:2
估价60,000-80,000
成交价 RMB:8.63万
备注 说明: 提携是古人腰带上配用的挂扣,现存最早的提携是唐代制作的,以后历代工艺上有不少的创新与进步。至清代将世俗化民俗化的内容融进其中,此两件提携形制相同,一大一小,主体各异。如意云头式,内部开光采以陷地浮雕而作。小者为梅花枝头上两只绶带鸟停立,大者为水塘荷花莲蓬下鸳鸯戏水。提携下部镂空雕两只螭龙相对,线条流畅舒展。两器作工精致,刻绘精美,可赏可玩。
参考:《久藝雅齋百選集》清代囍字龍紋和闐白玉提攜
清代囍字龍紋和闐白玉提攜,長:84mm,寬:46mm,厚度:9mm,重量:42g。
提攜,又稱為帶穿,是實用玉器之一,中國人與玉器結緣甚早,早從西元前三千至四千年的紅山文化開始,就有使用玉器做為日常生活用品的記錄;上至玉璜、玉琮、玉璧、玉圭等祭祀禮器,到帶穿、帶板、帶鈎、帶扣等生活用品,數千年來,玉器早已和中國人的生活文化,緊密地融合為一。
提攜的使用方式,是將皮帶穿過其中後,下方的掛勾部分可懸吊配劍或隨身物品。唐代詩人李賀的《雁門太守行》:「黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開,角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫;半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起,報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。」
提攜一般都是成雙成對,而流傳至今,已很難找到成對的完整收藏。本件玉提攜正面刻有囍字,下端掛鉤部分雕飾為兩隻仿古龍紋,玉質光潤油亮,曖曖內含光。
参考:國立歷史博物館:
白玉蝴蝶牡丹紋珮
資料識別:
登錄號:71-00356
型式:實體物件
主題與關鍵字: 玉石
紋飾類別:蝴蝶紋、牡丹紋
描述:
說明與詮釋:
器為白玉質,仿古作舊,有仿製黑色沁,利用鏤空透雕技法刻製,有可活動的活環設計,整件一體成形,為連環形制,工藝技巧較難。
出版者: 國立歷史博物館
作品朝代:清
格式: 基本尺寸:縱4.4、橫7.3、厚0.9
關聯: 國立歷史博物館典藏目錄(一)頁182,該出版品中文物品名:白玉蝴蝶牡丹紋珮
参考: 國立歷史博物館 白玉雙魚飾件
器為白玉質,利用鏤空透雕技法,刻為「吉慶(磬)有餘(魚)」寓意圖案,珮有可活動的活環設計,整件一體成形,為連環形制,工藝技巧較難。編 號71-00361
朝 代 民國
典藏單位 國立歷史博物館
尺 寸 長7.8 寬4.4 厚1
素材故事 器為白玉質,利用鏤空透雕技法,刻為「吉慶(磬)有餘(魚)」寓意圖案,珮有可活動的活環設計,整件一體成形,為連環形制,工藝技巧較難。