越南十五/十六世紀 安南窯青花 釉下缠枝莲瓷罐

青花 釉下缠枝莲瓷罐

Description

青花 釉下缠枝莲瓷罐

参考:佳士得
18 3月 2021 | 現場拍賣 19401
重要中國瓷器及工藝精品
拍品 897
A RARE BLUE AND WHITE JAR
VARIOUS PROPERTIES
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
VIETNAM, 15TH -16TH CENTURY

越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐

成交價 USD 21,250
估價 USD 10,000 – USD 15,000

越南 十五/十六世紀 安南窯青花瑞獸圖大罐
VIETNAM, 15TH -16TH CENTURY
9 ½ in. (24.5 cm.) high, lacquer cover, Japanese wood box

注意事項
Please note that this lot is subject to an import tariff. The amount of the import tariff due is a percentage of the final hammer price plus buyer’s premium. The buyer should contact Post Sale Services prior to the sale to determine the estimated amount of the import tariff. If the buyer instructs Christie’s to arrange shipping of the lot to a foreign address, the buyer will not be required to pay the import tariff. If the buyer instructs Christie’s to arrange shipping of the lot to a domestic address, if the buyer collects the property in person, or if the buyer arranges their own shipping (whether domestically or internationally), the buyer will be required to pay the import tariff. For the purpose of calculating sales tax, if applicable, the import tariff will be added to the final hammer price plus buyer’s premium and sales tax will be collected as per The Buyer’s Premium and Taxes section of the Conditions of Sale.

拍場告示
Please note that this lot is not subject to an import tariff.

狀況報告
謹請注意,所有拍品均按「現狀」拍賣,閣下或閣下的專業顧問應於拍賣前親自查看拍品以評鑑拍品之狀況。
– 口沿有少許短衝線及經修復區塊
– 頸一側有淺磕
– 足邊沿有兩短窯裂及一相關小缺損區塊
– 底及足邊沿有少許小細磕
– 罐內有磨損及剝釉

拍品專文
Compare the blue and white jar of similar form, but with a less flared foot, decorated with birds amongst foliage in the main band above a band of lappets similar to that seen on the present jar, formerly in the collection of Mr. and Mrs. R. P. Piccus, illustrated in J. Stevenson and J. Guy, Vietnamese Ceramics: A Separate Tradition, Chicago, 1997, p. 361, no. 338, where it is dated 16th century. Also illustrated, p. 360, nos. 334 and 335, are two blue and white jars with different decoration to the present jar, but of similar form including the flared foot, which are dated 15th-16th century.

安南窑青花

越南青花石榴小罐 十五世紀末十六世紀初 高5.5公分
越南青花石榴小罐
十五世紀末十六世紀初
高5.5公分

安南为越南古称,包括现广西一带。安南一词,最初于唐代初叶作为政区名出现于中国载籍,历史上的越南长期臣服于中国,所以“安南”、“越南”这两个国名均与中国官方有关。唐调露元年(679年)所置之安南都护府;(治所在今河内)。安南窑瓷器,即是越南烧造瓷器。

在东南亚地区中,越南的陶瓷业最为成熟且迷人。除了天然资源与地理环境的优渥,越南一向对顶尖陶瓷技术具备极佳的掌握能力。

以青花瓷为例,在十四世纪时,世界上能烧制青花瓷的只有中国与越南两地,越南青花瓷的足迹也早已透过贸易而遍及海内外各地。

越南位于中南半岛,受到中国以及周围其他国家的影响。在十六世纪以前,越南北方长期服膺中国儒家文化;南方则受到印度文化影响很深。从陶瓷来看,与中国广东,广西相连,邻近的寮国、柬埔寨也是陶瓷生产国,而中国云南青花瓷则位于红河流域的上游;同时越南绵长的海岸是阿拉伯和印度船只的必经途径。因此,越南青花的诞生,可说是区域间窑业交互影响的结果。

越南青花加彩獅戲大盤 十五世紀末十六世紀初 口徑45公分,高10公分,底徑31公分
越南青花加彩獅戲大盤 十五世紀末十六世紀初 口徑45公分,高10公分,底徑31公分

中国陶瓷在宋元时期大量销售海外,供应亚洲各地的需求。到了明代,却实行严厉的海禁政策,人们不得擅自驾船到海外贸易,以致亚洲市场的瓷器短缺,越南青花瓷遂乘势而起,填补市场需求,并在十五、十六世纪达到贸易的黄金时期;有别于中国青花瓷富丽胸腔的姿态,越南青花瓷以其温婉内敛的美感风靡了整个亚洲。

在琉球王国首里城、印尼东爪哇满者伯夷王国遗址,都发现了越南青花瓷的残片;远在西亚的土耳其炮门宫与伊朗阿德比尔庙,也将越南青花瓷纳入皇家收藏。

越南青花加彩花卉罐 十五世紀末十六世紀初 高12.7公分,口徑9公分,底徑6.5公分
越南青花加彩花卉罐
十五世紀末十六世紀初
高12.7公分,口徑9公分,底徑6.5公分
越南青花加彩花鳥大盤 十五世紀末十六世紀初 口徑43公分,高9公分,足徑30公分
越南青花加彩花鳥大盤
十五世紀末十六世紀初
口徑43公分,高9公分,足徑30公分
 越南青花花鳥葫蘆瓶 十五世紀末十六世紀初 高18公分
越南青花花鳥葫蘆瓶
十五世紀末十六世紀初
高18公分
越南青花綠彩花鳥大盤 十五世紀末十六世紀初 口徑44.1公分,高10公分,底徑30公分
越南青花綠彩花鳥大盤
十五世紀末十六世紀初
口徑44.1公分,高10公分,底徑30公分
越南青花鳳凰牡丹瓶 十五世紀末十六世紀初 高40.8公分,口徑14.8公分
越南青花鳳凰牡丹瓶
十五世紀末十六世紀初
高40.8公分,口徑14.8公分
越南青花水塘盤 十五世紀末十六世紀初 口徑28公分,高6.7公分,足徑18.5公分
越南青花水塘盤
十五世紀末十六世紀初
口徑28公分,高6.7公分,足徑18.5公分
越南青花加彩孔雀紋盤 十五世紀 口徑35.4公分
越南青花加彩孔雀紋盤
十五世紀
口徑35.4公分
越南青花象形水注 十五世紀末十六世紀初 高6.0公分
越南青花象形水注
十五世紀末十六世紀初
高6.0公分
越南青花牛形水注 十五世紀末十六世紀初 高4.8公分
越南青花牛形水注
十五世紀末十六世紀初
高4.8公分
越南青花人物跪像 十五世紀末十六世紀初 高32公分,寬16公分
越南青花人物跪像
十五世紀末十六世紀初
高32公分,寬16公分
越南青花花卉小盒 十五世紀末十六世紀初 高3.6公分
越南青花花卉小盒
十五世紀末十六世紀初
高3.6公分
越南青花荷花盤 十五世紀 口徑35.4公分
越南青花荷花盤
十五世紀
口徑35.4公分
 越南青花鏤空花鳥執壺 十五世紀末十六世紀初 高23.5公分,口徑6.5公分
越南青花鏤空花鳥執壺
十五世紀末十六世紀初
高23.5公分,口徑6.5公分
 越南青花飛鳥盤 十五世紀末十六世紀初 口徑27.7公分,高6公分,足徑18.5公分
越南青花飛鳥盤
十五世紀末十六世紀初
口徑27.7公分,高6公分,足徑18.5公分

有关资料:

“安南国”之名,南宋绍兴十四年(1144年)、绍兴二十六年(1156年)即见于记载;待到淳熙元年(1174年)初,李朝国王李天祚遣使入贡,南宋孝宗始正式“诏赐国名安南,封南平王李天祚为安南国王”;次年八月,又“赐安南国王印”。“安南国”之名自此始。

此后,其国王屡为元、明、清各朝封为“安南国王”。嘉庆八年(1803年),清朝改“安南国”为“越南国”,册封阮朝创立者阮福映为“越南国王”

为何国名叫“越南”?《嘉庆重修一统志》卷五五三有一个简短的说明:“先是,阮福映表请以‘南越’二字锡封。

上谕大学士等曰:‘南越’之名,所包甚广。考之前史,今广东、广西地亦在其内。阮福映即有安南,亦不过交趾故地,何得遽称‘南越’?该国先有越裳旧地,后有安南全壤。天朝褒赐国号,着用‘越南’二字,以‘越’字冠其上,仍其先世疆域;以‘南’字列于下,表其新赐藩封;且在百越之南,着于《时宪书》内,将‘安南’改为‘越南’,越南”之名一直沿用至今。

Recently viewed products